Выбрать главу

Мёрси потёр небритую щёку и перевёл оружие на моего спутника.

— Уверен? За мной шесть кланов, — равнодушно бросил узкоглазый провокатор, отчего мне захотелось придушить этого придурка прямо сейчас: Мёрси вряд ли обладал редкой избирательной наблюдательностью, и должен был заметить рабский ошейник!

Так и было:

— Да, да, а на шее у тебя очередные бусы, — съязвил уже бывший партнёр, спрыгивая с колеса.

— Одни клан, — равнодушно исправил Азим (хоть бы руки поднял, самоуверенный придурок!), – но кровный.

Окончание фразы прозвучало с какой—то значимостью, отчего на пяточке перед входом в космопорт воцарилось недоступное мне понимание. Мёрси сделал шаг назад и опустил пушку, подтверждая, что с этими кланами всё не так просто. Лезть с просьбой об уточнении не решилась, хоть и очень хотелось. 

— Кира, дорогуша, отойдём? – поразмыслив минуту, бывший партнёр все же склонился к переговорам.

Обрадовавшись, что сейчас в приватной беседе смогу разрулить ситуацию, я сделала пару шагов навстречу, как сверху нашу компанию прижал поток воздуха от приземляющегося флаера, не особо заботившегося о том на чьих головах он собирался парковаться.

Раздались глухие звуки плевков плазмы и голос, внушительный даже через хриплый динамик, объявил:

— Советую далеко не разбегаться, на борту два армейских снайпера!

Прыти у присутствующих разом по— уменьшилось. Азим так вообще сделал лишь пару вальяжных шагов в сторону, освобождая место для парковки, и остановился, придержав за плечи и меня, которой расстояние от агрессивно целящихся во все стороны снайперов показалось недостаточным.

Так, нос к носу, мы и встретились: я, прячущаяся за широкой спиной бывшего пирата, и…

— Альберт, поверенный Мистера Гранта, — отрекомендовался ухоженный тип в дорогущем костюме в чёрно—белую вертикальную полоску. Даже в блеске его начищенных ботинок было больше нулей, чем в цене за весь мой транспортник вместе с резиновыми ковриками в санузле.

— Моник, — немного жеманным, но крайне приятным тенором представилось его сопровождение, вогнав меня в краску сначала жарким взглядом, а потом неопределённостью гендера за обилием лиловой тюли.

За снайперов представились два красных прицела, алыми точками скрестившись на груди бывшего пирата. И как—то весомо у них это вышло, что даже обвинять в неприветливости не хотелось.  

— Мистер Альберт! – залебезил Мёрси, вынырнув из—за носа флаера, — Я возместил ущерб Мистеру Гранту! Всё, до последнего кредита! Перевёл всю сумму плюс процент за неудобство!

Ого! В первый раз слышу, чтобы достаточно успешный перекупщик средней руки, так переживал! По—честному, в первый раз вижу таких личностей, как этот поверенный, так что мне начинает казаться, что чёртов прохвост Мёрси замахнулся не на ту рыбу, которая, не особо напрягаясь может потянуть на дно его, до кучи прихватив и меня за жабры.

— Мистер Грант получил деньги, — снизошёл до ответа Альбер, равнодушными глазами жителя поднебесной наблюдая за истекающим потом от волнения Мёрси. – Но Мистеру Гранту не нужны деньги. Вы не выполнили часть обязательств, что возложили на себя.

— Н—н—но… — тяжело задышал перекупщик, проглатывая согласные.

Альберт весомо поднял руку, прервав так и не прозвучавшее оправдание:

— Мистер Грант в курсе почему часть груза не была доставлена. Он не в обиде на Кланы, — многозначительно перевёл поверенный взгляд на Азима, — Но за подорванное доверие требует виры.

— Какой? – сглотнул Мёрси и в тот же момент рухнул на песок зажимая колено руками.

Запахло палёной плотью. Люди Мёрси, державшиеся на отдалении, подбежали, однако дула снайперских винтовок многозначительно повернувшихся в их сторону, поубавили прыти. Я спряталась за спину Азима, с ужасом осознавая, чьё колено на очереди.

— Мисс Остапенко, — так же неэмоционально обратился ко мне Альберт, — Мистер Грант с понимаем отнёсся к сложившейся ситуации: потерянный вами груз был лишь малой частью, доверенной мистеру Мёрси для перевозки. К тому же вы, будучи женщиной, слишком молодой и неопытной… Мистер Грант посчитал излишне суровым наказывать вас согласно устоявшимся традициям компании.

Я опасливо выглянула из-за плеча бывшего пирата, не веря, что меня минет незавидная участь приобщиться к «традициям».

— Что бы вы поняли: мой наниматель проявляет большое великодушие, давая вам шанс искупить проступок, — понизил поверенный голос, многозначительно посмотрев мне в глаза.

— Как? – из—за пересохшего горда вопрос вышел сдавленным, и я, в поисках поддержки непроизвольно сжала руку пирата. Азим стоял бездвижно, как скала, молчаливым щитом закрывая меня от возможной перестрелки. Спасибо ему за это, конечно. Ещё бы морду так зверски не кривил, провоцируя драку.