Выбрать главу

"Я не ведаю нікога больш разумнага, чым вы, - ціха сказала яна, - я гатова спадзявацца на гэта".

«Але не я. Ты не ведаеш, што гэта такое, Клэр: не мець мінулага ці мець два. Гэта цалкам выдзірае чалавека. Мне трэба ведаць, і я павінен скарыстацца магчымасцю, каб даведацца. Саскінд сказаў, што гэта можа, можа, разлучыць мяне, і я не хачу, каб ты быў у гэтым занадта ўцягнуты».

"Але я ўжо занадта ўцягнутая", - усклікнула яна.

«Не так моцна, як калі б мы былі жанатыя. Калі б мы былі жанатыя, я мог бы вагацца, калі б ваганні былі фатальнымі. Я б не біў моцна, калі б мог выйграць ударам. Я б не стаў рызыкаваць, калі б рызыкаваць было неабходна. Я б думаў пра цябе занадта шмат. Дай мне месяц, Клэр, не больш за месяц».

- Добра, - сказала яна ціхім голасам. «Месяц. Але ні дня больш».

Мы дайшлі да яе бунгала позна ўвечары, стомленыя і крыху

разгубленыя. У той дзень мы мала што казалі адзін аднаму. Мэцью Уэйстранд падышоў да нас, усміхнуўся Клэр і кінуў на мяне востры позірк. — Я распаліў агонь, — буркліва сказаў ён.

Я пайшоў у свой пакой і з палёгкай скінуў заплечнік. Пакуль я пераапранаўся ў штаны і чыстую кашулю, Клэр аддавалася доўга недапушчанаму задавальненню ад цёплай ванны. Я падышоў да катэджа Мэцью і выявіў, што ён паліў ля вогнішча. — Я хутка паеду, — сказаў я. — Беражыце міс Трынавант.

Ён змрочна паглядзеў на мяне. «Як вы думаеце, ёй гэта патрэбна больш, чым звычайна?» «

Магчыма. 'Я сеў. "Вы адправілі той ліст, які яна вам дала?" Я меў на ўвазе, што кантракт будзе адпраўлены яе адвакату ў Ванкувер.

Ён кіўнуў. «Адказ ужо ёсць. У яе ўжо ёсць».

«Прыгожая. Я чакаў, ці скажа ён яшчэ што-небудзь, і калі ён не сказаў, я ўстаў. «Я зараз іду. Мне трэба вярнуцца ў Форт Фарэл.

"Хвілінку", сказаў ён. «Я думаў пра тое, што вы сказалі. Вы хацелі ведаць, ці здарылася што-небудзь незвычайнае падчас смерці містэра Трынаванта. Мне нешта прыйшло ў галаву, але я не ведаю, ці можна назваць гэта незвычайным».

«Што гэта было тады? Бул

Матэрсан купіў новую машыну праз тыдзень. Б'юік. «Не, я не думаю, што гэта нешта незвычайнае».

«Самае смешнае, што той Б'юік замяніў машыну, якая была ў яго ўсяго тры месяцы».

«Сапраўды вар'ят. Што было не так з другім? "

Я не ведаю", - лаканічна адказаў Уэйстранд. «Але я не ведаю, што можа быць не так з трохмесячнай машынай. «Што з ім здарылася? '

Я таксама не ведаю. Ён проста зьнік».

Я думаў пра гэта. Было б амаль немагчыма высветліць, што здарылася з аўтамабілем дванаццаць гадоў таму, асабліва калі гэты аўтамабіль «проста знік». Ісці па такім расплывістым следзе не давала вялікіх шанцаў на поспех, але ў рэшце рэшт, вы ніколі не даведаецеся. Магчыма, варта паглыбіцца ў гэтым кірунку. «Дзякуй, Мэцью, ты ж не супраць, каб я называў цябе Мэцью? '

Ён падняў бровы. «Ваша расследаванне заняло шмат часу. Як там міс Трынаван? '

Я засмяяўся. «Справы для яе ніколі не паляпшаліся. Яна мне сама расказала. Чаму б вам не спытаць яе? "

Я не думаю, што буду", - прарычаў ён. «Не, я не супраць таго, каб вы называлі мяне па імені. Вось для чаго гэта ў вас».

Я выйшаў неўзабаве пасля ўзыходу сонца наступнай раніцай. Нельга сказаць, што мы з Клэр паспрачаліся, але пэўнае напружанне паміж намі ўсё ж было. Яна думала, што я раблю няправільна, і хацела неадкладна выйсці замуж. Я думаў інакш, і мы дуліся, як малыя дзеці. Аднак напружанне знікла ў яе ложку ў тую ноч; мы сапраўды сталі сямейнай парай.

Мы абмеркавалі кантракт, які яе адвакат не палічыў неабгрунтаваным; яна падпісала і дала мне. Я павінен быў пераканацца, што Говард атрымаў яго ў абмен на дублікат, падпісаны ім. Непасрэдна перад тым, як я сышоў, яна сказала: «Не ўцякай, Боб. Бык Матэрсан страляе ў тупат коней».

Я супакоіў яе, праехаў на джыпе па выбоістай дарозе і позна раніцай дабраўся да форта Фарэл. МакДугал паварушыўся вакол свайго бунгала і кінуў на мяне разумны позірк. "Ты выглядаеш як шчаслівы кот", - сказаў ён. «Ці разбагацелі вы? «Накшталт. Я расказаў яму, што адбылося падчас візіту Говарда і Донэра.

Я думаў, што ён застанецца ў ім. Ён задыхаўся, рагатаў, тупаў нагамі і, нарэшце, здолеў сказаць: «Ты маеш на ўвазе, што зарабіў 600 000 долараў толькі на абразе Говарда Матэрсана?» Дзе маё паліто? Я неадкладна іду ў будынак Матэрсана».

Я засмяяўся. 'Вы маеце рацыю. «Я даў яму кантракт. «Пераканайцеся, што Говард атрымае яго, але не адмаўляйцеся, пакуль не атрымаеце дублікат з яго подпісам. І я б проста прачытаў гэта слова ў слова».

«Я, вядома, буду. Я не веру гэтаму хлопцу ні на паўцэнта, не кажучы ўжо пра чатыры мільёны. Што ты збіраешся рабіць? «