‘When was she killed?’
A loud shot rang out from the kitchen. Entirely without thinking, Brunetti pivoted out of his chair and crouched in front of Brett, his body placed between her and the open door to the kitchen. His hand was underneath his jacket, pulling at his revolver, when they heard Flavia shout, ‘Porco vacca,’ and then both of them heard the unmistakable sound of champagne splashing from the neck of a bottle on to the floor.
He released his hold on the pistol and moved back into his seat without saying anything to Brett. In different circumstances, it might have been funny, but neither of them laughed. By silent consent, they decided to ignore it, and Brunetti repeated his question: ‘When was she killed?’
Deciding to save time and answer all of his questions at once, she said, ‘It happened about three weeks after I’d sent my first letter to Semenzato.’
‘When was that?’
‘In the middle of December. I took her body back to Tokyo. That is, I went with it. With her.’ She stopped, voice dried up by memory that she was not going to let Brunetti have any part of.
‘I was going to San Francisco for Christmas,’ she continued. ‘So I left early and spent three days in Tokyo. I saw her family.’ Again, a long pause. ‘Then I went to San Francisco.’
Flavia came back from the kitchen, balancing a silver tray with three tall champagne flutes on one hand, the other wrapped around the neck of a bottle of Dom Perignon as if she were carrying a tennis racquet. No stinting here, not on the after-breakfast champagne.
She had heard Brett’s last words and asked, ‘Are you telling Guido about our happy Christmas?’ The use of his first name did not go unnoticed by any of them, nor did her emphasis on ‘happy’.
Brunetti took the tray and set it down on the table; Flavia poured champagne liberally into the glasses. Bubbles rushed over the rim of one of them, spilled down the side and over the edge of the tray, racing towards the book that still lay open on the table. Brett nipped it closed and placed it on the sofa beside her. Flavia handed Brunetti a glass, put one on the table in front of the place where she had been sitting, and passed the third to Brett.
‘Cin Cin,’ Flavia toasted with bright artificiality, and they raised their glasses to one another. ‘If we’re going to talk about San Francisco, then I think I need at least champagne.’ She sat down facing them and took something too big to be called a sip from her glass.
Brunetti gave her an inquiring glance, and she rushed to explain. ‘I was singing there. Tosca. God, what a disaster.’ In a gesture so consciously theatrical it mocked itself, she placed the back of her hand to her forehead, closed her eyes for a moment, then continued, ‘We had a German director who had a “concept”. Unfortunately, his concept was to update the opera to make it relevant,’ which word she pronounced with special contempt, ‘and stage it during the Romanian Revolution, and Searpia was supposed to be Ceaucescu, or however that terrible man pronounced his name. I was still supposed to be the reigning diva, but of Bucharest, not Rome.’ She draped the hand over her eyes at the memory but forged ahead. ‘I remember that there were tanks and machine guns, and at one point I had to hide a hand grenade in my cleavage.’
‘Don’t forget the telephone,’ Brett said, covering her mouth and pressing her lips closed so as not to laugh.
‘Oh, sweet heavens, the telephone. It tells you how much I’ve tried to put it out of my memory that I didn’t remember it.’ She turned to Brunetti, took a mouthful far more suited to mineral water than champagne, and continued, eyes alive at the memory. ‘In the middle of “Visse d’arte”, the director wanted me to try to telephone for help. So there I was, stretched across a sofa, trying to convince God that I didn’t deserve any of this, and I didn’t, when the Searpia — I think he was a real Romanian - I certainly never understood a word he said.’ She paused a moment and then added, ‘Or sang.’
Brett interrupted to correct her. ‘He was Bulgarian, Flavia.’
Flavia’s wave, even encumbered with the glass, was airily dismissive. ‘Same thing, cara. They all look like potatoes and stink of paprika. And they all shout so, especially the sopranos.’ She finished her champagne and paused long enough to refill her glass. ‘Where was I?’
‘On the sofa, I think, pleading with God,’ Brett suggested.
‘Ah, yes. And then the Scarpia, a great, lumbering clod of a man, he tripped over the telephone wire and pulled it out of the wall. So there I lay on the sofa, line to God cut off, and, beyond the baritone, I could see the director in the wings, waving at me like a madman. I think he wanted me to plug it back in and use it, put the call through any way I could.’ She sipped, smiled at Brunetti with a warmth that drove him to sip at his own champagne, and continued. ‘But an artist has to have some standards,’ glancing now at Brett, ‘or as you Americans say, has to draw a line in the sand.’
She stopped and Brunetti picked up his cue. He said it. ‘What did you do?’
‘I picked up the receiver and sang into it, just as if I had someone on the other end, just as if no one had seen it pulled from the wall.’ She set her glass down on the table, stood and stretched her arms out in agonized cruciform, then, utterly without warning, she began to sing the last phrases of the aria. ‘ “Nell’ora del dolor perch è , Signor, ah perch è me ne rimuneri cosi?” ‘ How did she do it? From a normal speaking voice, with no preparation, right up to those solidly floated notes?
Brunetti laughed outright, spilling some champagne down the front of his shirt. Brett set her glass on the table and clapped both hands to the sides of her mouth.
Flavia, as calmly as if she’d just gone into the kitchen to check on the roast and found it done, sat back down in her chair and continued her story. ‘Scarpia had to turn his back on the audience, he was laughing so hard. It was the first thing he’d done in a month that made me like him. I almost regretted having to kill him a few minutes later. The director was hysterical during the intermission, screaming at me that I’d ruined his production, swearing he’d never work with me again. Well, that’s certain, isn’t it? The reviews were terrible.’
‘Flavia,’ Brett chided, ‘it was the reviews of the production that were terrible; your reviews were wonderful.’
As if explaining something to a child, Flavia said, ‘My reviews are always wonderful, cara,’ Just like that. She turned her attention to Brunetti. ‘It was into this fiasco that she came,’ she said, pointing to Brett, ‘for Christmas with me and my children.’ She shook her head a few times. ‘She came in from taking that young woman’s body to Tokyo. No, it wasn’t a happy Christmas.’
Brunetti decided that, champagne or not, he still wanted to know more about the death of Brett’s assistant. ‘Was there any question at the time that it might not have been an accident?’