Выбрать главу

La Capra glanced at her. ‘But let’s not talk about Dottor Semenzato, not when we have all of these beautiful objects here with us.’ He took the vase in his hands and walked over to her. He bent and held it out towards her. ‘Just look at it. And look at the fluidity of line in the painting, the way the limbs flash out ahead of him. It could have been painted yesterday, couldn’t it? Entirely modern in execution. Absolutely marvellous.’

She looked at the vase, only too familiar with it, and then at him.

‘How did you do it?’ she asked tiredly.

‘Ah,’ he said, straightening up and moving away from her, back to the case, where he carefully replaced the vase. ‘Those are professional secrets, Dottoressa. You mustn’t ask me to reveal those,’ he said, though it was clear this was just what he most desired.

‘Was it Matsuko?’ she asked, needing to know at least this much.

‘Your little Japanese friend?’ he asked sarcastically. ‘Dottoressa, at your age you should know better than to mix your personal life with your professional life, especially when dealing with younger people. They don’t have our vision of the world, don’t know how to separate things the way we do.’ He paused for a moment, considering the depth of his own wisdom, and then continued, ‘No, they tend to take everything so personally, see themselves, always, as the centre of the universe. And because of that they can be very, very dangerous.’ He smiled then, but it wasn’t a pleasant thing to see. ‘Or very, very useful.’

He came back across the room and stood in front of her, looking down at her raised face. ‘Of course it was she. But even then her motives weren’t entirely clear. She didn’t want money, was even offended when Semenzato offered it. And she really didn’t want to hurt you, Dottoressa, not really, if that’s any comfort to you. She just didn’t stop to see it through clearly.’

‘Then why did she do it?’

‘Oh, in the beginning, it was just simple revenge, a classic case of the scorned lover wanting to hit back at the person who had hurt her. I don’t think she even clearly understood just what we had in mind, the extent of it. I’m sure she believed we wanted just the one piece. In fact, I rather suspect she hoped the substitution would be detected. That would put your judgement in question. After all, you had selected the pieces for the exhibition, and, when the pieces got back, if the substitution was noticed, it would look like you’d chosen to send a fake instead of an original. It wasn’t until later that she realized the unlikelihood of a fake piece already being in the museum in Xian. But by then it was too late. The pieces had been copied — I might remark that the work was done at considerable expense - and that, of course, made it even more necessary that they all be used in place of the real ones.’

‘When?’

‘During the packing in the museum. It was all really very easy, far easier than we had anticipated. The little Japanese tried to object, but by then it was far too late.’ He stopped talking and gazed off into the distance, remembering. ‘I think it was then that I realized she would become a problem sooner or later.’ He smiled. ‘And how right I proved to be.’

‘And so she would have to be eliminated?’

‘Of course,’ he said quite simply. ‘I realized I’d have no choice in the matter.’

‘What did she do?’

‘Oh, she gave us some trouble here, and then when she got back to China, when you told her you thought some of the pieces were false, she wrote a letter to her parents asking them what to do. Of course, once she did that, I no longer had any choice: she had to be eliminated.’ He cocked his head to one side, a gesture that suggested he was going to reveal something to her. ‘I was, quite frankly, surprised at how easy it was. I had thought things would be more difficult to arrange in China.’ He shook his head slowly from side to side, lamenting yet another example of cultural pollution.

‘How do you know she wrote to them?’

‘Why, I read the letter,’ he explained simply, then paused, correcting himself for accuracy. ‘Actually, I read a translation of the letter.’

‘How did you get that?’

‘Why, all of your correspondence was opened and read.’ He spoke almost in reproach, as if she should have understood at least this much. ‘How did you get that letter to Semenzato?’ His curiosity was real,

‘I gave it to someone who was going to Hong Kong.’

‘Someone from the dig?’

‘No, a tourist I met in Xian. He was going to Hong Kong, and I asked him to mail it. I knew it would get there much sooner that way.’

‘Very clever, Dottoressa. Yes, very clever, indeed.’

A wave of cold jolted through her body. She pulled her feet, long since grown numb, up from the marble floor and hooked them over the bottom rung of the chair. The rain had soaked through her sweater, and she felt herself trapped inside her frozen clothing. She was overcome by a wave of shivering and closed her eyes again, waiting for it to pass. The dull ache that had lurked in her jaw for days had turned into a fiery, burning flame.

When she opened her eyes, the man was gone from beside her and was standing on the other side of the room, reaching out to take down another vase. ‘What are you going to do to me?’ she asked, fighting to keep her voice level and calm.

He walked back across the room towards her, holding the low bowl carefully in two hands. ‘I think this is the most beautiful piece I have,’ he said, turning it slightly so that she could better follow the simple brushed line of the design around to the other side. ‘It comes from Ch’ing-hai Province, out by the end of the Great Wall. I’d venture it’s about five thousand years old, wouldn’t you say?’

Brett looked dully up at him and saw a portly middle-aged man holding a painted brown bowl in his hands. ‘I asked you what you’re going to do with me,’ she repeated, interested only in that and not the bowl.

‘Hm?’ he asked vaguely, glancing down at her for a moment and then back at the bowl. ‘With you, Dottoressa?’ He took a short step to his left and placed the bowl on top of an empty pedestal. ‘I’m afraid I haven’t had time to think about that yet. I was so interested in having you see my collection.’

‘Why?’

He stayed where he was, directly in front of her, occasionally reaching out delicately with a finger to turn the bowl a millimetre this way, then that way. ‘Because I have so many beautiful things and because I can’t show them to anyone,’ he said with sorrow so palpable it could not be feigned. He turned to her and offered a friendly smile of explanation. ‘Anyone who counts, that is. You see, if I show them to people who don’t know anything about ceramics, I can’t hope that they’ll appreciate the beauty or the rarity of what they see.’ He stopped there, hoping that she’d understand his dilemma.

She did. ‘And if you show them to people who do know about Chinese art or ceramics, then they’ll know where the pieces came from?’

‘Oh, clever you,’ he said, lifting his hands apart in real delight at her quickness. His expression darkened. ‘It’s difficult, dealing with people who don’t understand. They see all these glorious things,’ and here he swept his right hand in front of him in a gesture that encompassed everything in the room, ‘as pots or bowls, but they have no idea of their beauty.’