Глядя на лицо Чейза, Ольга и сама понимала: видимо, для него это слишком. Он на грани нервного срыва и только помешает расследованию. Ему будет гораздо лучше отсидеться в стороне, пока его коллеги с холодной головой посмотрят на дело под другим углом. После оставленного медальона стало ясно, что Феникс как-то связан с пропажей дочери Чейза. А это в корне меняло дело.
— Гарольд, — Фрэнк прервал молчание. — Я сглупил! Наломал дров! Но ты же понимаешь, как для меня это важно. Он знает, что случилось с Джой. Этот ублюдок играет со мной!
Милтон откинулся на спинку кожаного кресла и скрестил пальцы на животе. Его подровненные усы скрывали верхнюю губу в искривленной гримасе.
— Фрэнки, — начал капитан, — я все прекрасно понимаю. Отлично понимаю. Но сегодня ты махнул лишнего. Нам крупно повезет, если твоя выходка закончится только газетными вырезками, где ты с яростными глазами размахиваешь пистолетом. А скорее всего, та баба, которая чуть не обделалась, когда ты на нее закричал, подаст иск! — облокотившись на стол, Гарольд внимательно посмотрел на подчиненного. — Ты понимаешь, что ты натворил?
Вскочив с кресла, Милтон начал ходить из стороны в сторону, нервно поправляя галстук. Таким раздраженным его еще никто ни разу не видел.
— Гарольд, пожалуйста. Не снимай меня с дела.
— Фрэнк! Я могу лишиться своего места! Это ты понимаешь? Сотрудник департамента полиции слетел с катушек и стал угрожать табельным оружием куче журналистов! Мэр с минуты на минуту позвонит вот в этот телефон! — капитан показал пальцем на трубку, лежащую на столе. — И начнет трахать меня так яростно, как этого не сделают извращенцы в клубе садо-мазо!
Кевин Сакс незаметно прикрыл рот рукой, сдерживая смех. Ольга, сидя в дальнем углу, выглядела на редкость невозмутимой.
— И после всего этого, — продолжил Милтон, — ты хочешь, чтобы я оставил тебя!?
Выслушав крики начальника, Чейз провел рукой по отросшей щетине и опустил голову.
Его не переубедить…
— Значок и оружие на стол, детектив Фрэнк Чейз, — отчеканил капитан. — Вы отстранены от службы. В связи с вашими противоправными действиями будет проведено внутриведомственное расследование.
Поднявшись с кресла, Холден хотела вступиться за напарника, но после того, как Милтон бросил на нее яростный взгляд, стало ясно: все сказанное ею будет лишним.
Чейз подошел к столу Гарольда и аккуратно положил свой значок и пистолет. Милтон всегда прикрывал его. Потакал и иногда шел на уступки, даже когда не должен был. С этой секунды все кончено. И виной тому стал сам Фрэнк и никто более.
— Спасибо за все, — напоследок сказал детектив перед тем, как выйти из кабинета.
Чейз не стал устраивать сцены. Не хлопнул дверью. Не кричал, чтобы все они катились к черту. Мужчина опустил вниз глаза и мирно ушел… После его ухода еще пару минут никто ничего не говорил.
— Сакс! — наконец крикнул Милтон. — Ты и Холден, теперь вы ведете это дело. Берите столько людей, сколько нужно. Если понадобится, создайте целый отдел по поимке Феникса! Мне насрать как вы будете это делать. Главное — результат.
— Так точно, капитан, — ответил Кевин.
Когда Ольга вышла из кабинета, Фрэнка уже нигде не было…
***
В течение нескольких дней Линдси и Джой везли в неизвестном направлении. Каждый раз, когда их выпускали из заточения, чтобы справить нужду, повсюду всегда был только лес. Вскоре им развязали руки. Видимо, уехали на достаточно приличное расстояние и побега можно было не бояться. За все это время их ни разу не покормили; Логан лишь изредка открывал окно и кидал пленницам пару маленьких бутылочек с водой. Поначалу Линдси отказывалась даже пить, но потом организм взял свое.
Джой знала: подруга никогда не простит ей того, что она не смогла сделать. Возможно, сейчас Джой поступила бы гораздо иначе, после тех испытаний, выпавших на их долю. Но в тот момент ей казалось, что она не должна убивать. Отнять жизнь, для нее было неприемлемым.
— Ты могла это сделать, — по-прежнему смотря в пол, сказала Линдси.
За эти несколько дней она изменилась до неузнаваемости. Лицо потускнело. Кожа выглядела воспаленной и грязной. Спутанные светлые волосы скрывали понурые глаза, наполненные отчаянием. Она сбросила килограмм пять.
Джой и сама смотрелась не лучше. Вся в грязи, замерзшая. В одном лифчике и плавках, она походила на пленницу из французских триллеров.
Услышав слова подруги, Джой придвинулась к Линдси и прижалась плечом.
— Они бы ни за что не отпустили тебя.
— Ты этого не знаешь, — чуть громче сказала Линдси.
— Мы что-нибудь придумаем.
Линдси нервно отдернула плечо. Отползая в другой угол, она гневно посмотрела на Джой. В ее глазах больше не было тепла. Только презрение и злоба.