Выбрать главу

Не успел Кристиан ничего ответить, как в стороне донесся крик.  

— Эй, вы, — сбоку от входа в таверну стояло несколько угрюмых мужчин разбойного вида.

Я лишь неприязненно поморщилась. Как не вовремя, одногруппник ведь явно собирался что-то рассказать. И как теперь прикажете вновь возвращаться к этой теме?

— Какие-то проблемы? — повернулся в их сторону Крис.

По появившимся на лицам мужчин ухмылкам, можно было предположить, что проблемы теперь у нас.  

— Да, малец, — один из них, самый крупный, сделал шаг в нашу сторону, в этот момент отвратительно сплевывая на землю, — у тебя, — самонадеянно закончил он, противно посмеиваясь.

Его смеху вторили и его друзья, которые тоже сделали несколько шагов в нашу сторону, окружая.  

Боковым зрением я заметила, как Ритц принимает боевую стойку, а на кончиках его пальцев начала искриться магия.

Но никто из нас не успел ничего предпринять. Зарождающуюся драку прервал непонятно откуда появившийся Джеймс.

— Это друзья мастера Говарда, так что не советовал бы, — небрежно бросил он мужчинам.

Последние сразу поменялись в лице, еле заметно побледнели и даже отступили на пару шагов.

Я знала, что Говард имеет влияние в гильдии, но не думала, что его настолько боятся.

— Леди Дана, — кивнул мне Джеймс в знак приветствия.

После он повернулся к Ритцу, вопросительно на него уставившись.

— Это мой друг, — пояснила я Джеймсу и замешкалась, не зная, как Кристиана лучше представить.

В Гильдии редко представлялись настоящими именами, часто использовали сокращения или анаграммы.  

— Крис, — представился Ритц самостоятельно, разрешив тем самым мои сомнения, и протянул руку помощнику Говарда для знакомства.

Джеймс сопроводил нас в лавку. Когда мы вошли, оказалось, что посетителей у Говарда сейчас нет, что вызвало у меня удивление.

— Мастер в это время обычно отдыхает, — пояснил мне Джеймс, заметив мое замешательство.

Ну, конечно, это же я наведывалась в гильдию всегда только к вечеру. И никогда не бывала здесь в разгар для из-за учебы.

— Сейчас я предупрежу мастера о вашем визите, — сообщил помощник Говарда, прежде чем нас покинуть.

В этой гостиной, которая служила приемной, я уже чувствовала себя практически как дома. Поэтому спокойно села на диван, принявшись ждать.

— Интересные у тебя знакомства, Морис, — протянул наблюдавший за мной Ритц.

Я лишь пожала плечами, просто принимая этот факт. Да, Говарда нельзя было назвать ординарной личностью или знакомством, которое присуще юной леди. Но факт оставался фактом, я сотрудничала с членом гильдии и снабжала его нелегальными артефактами.

Почти сразу вернулся Джеймс, сообщая нам о том, что мастер готов нас принять.

Мы зашли за Джеймсом в кабинет Говарда, который уже сидел за своим столом.

— Здравствуй, Дана, — улыбнулся мне мужчина, — познакомишь? — кивнул он в сторону Ритца.

— Это мой друг, Крис, — представила я адепта, — Крис, это мастер Говард.

Ритц со всем почтением поклонился Говарду, что немало меня удивило. Говард же не менее важно кивнул ему со своего места.

— Присаживайтесь, — предложил нам хозяин кабинета, — я так понимаю, ты не по основному делу? — осторожно поинтересовался он, стрельнув глазами в сторону Кристиана.

Проницательности Говарду не занимать. Он не стал ничего озвучивать, не будучи уверенным, что Крис посвящен в детали наших взаимоотношений. За что я была ему благодарна.

— Ты прав, — кивнула я, — лорд Аллен поручил нам одно дело, — поделилась я с хозяином лавки, вспомнив, что он знаком с лордом-дознавателем.

Я пересказала Говарду события в таверне, свидетелем которых стала. И рассказала о просьбе декана узнать, кто приобретал черную полынь в гильдии в последние несколько месяцев.

— Кто в гильдии занимается поставками полыни? — поинтересовалась я у Говарда, закончив рассказ.

— Тебе это ни к чему, — покачал он головой, — я сам все об этом разузнаю. Я сообщу тебе, когда получу информацию. И передавай лорду Аллену привет, — заключил мужчина, беря колокольчик, чтоб вызвать помощника.