«Ретвизан», «Рафаил» и «Селафаил» (как и фрегат «Венус») находились в 18 часов ближе к турецкому флоту, чем остальные русские корабли 78. Они должны были первыми вступить в бой, чтобы стеснить маневр турок и задержать их до подхода главных сил русских. Особенно важная и трудная задача была возложена Се-нявнным на линейный корабль «Селафаил», которым командовал один из наиболее талантливых офицеров эскадры капитан 2 ранга Рожнов. Если «Ретвизан», «Рафаил» и «Венус» наносили удар по концевым кораблям турецкой эскадры, то «Селафаил», оказавшийся перед боем «в довольно близком расстоянии» от головных турецких кораблей и, в частности, от флагманского корабля капудан-паши, получил от Сенявииа приказание идти «прямо под корму» этого корабля и «сражаться с ним проходя под парусами» 79.
В 18 час. 15 мин. «Ретвизан» и «Рафаил» начали бой. «Ретвизан» подошел к вице-адмиральскому кораблю турок и «зделал ему в корму залп с правой стороны», а затем поразил двумя залпами его задний мателот80. После этого «Ретвизан» пошел к тому отделившемуся от турецкой эскадры кораблю, с которым уже сражался «Венус». Пройдя за кормой у этого корабля и поразив его продольным залпом, «Ретвизан» прошел затем вдоль его левого борта и дал еще два залпа. Но в это время на
нтсм и отделе рукописей Государственной публичной библиотеки имени М. I
-
’. Салтыкова-Щедрина. 11уб.1нкуегсн виерные).
флагманском корабле Грейга разорвалась пушка, причинив ряд поломок и ранив 12 матросов. Наступила временная заминка, и «Ретвизан» уступил свое место подоспевшему «Рафаилу». Однако он не вышел из боя, а стал спускаться к другим турецким кораблям 5.
«Селафайл» начал бой в 18 час. 30 мин. Он был встречен «жестокой пальбой» с флагманского корабля Сеид-Лли и следовавшего за ним 70-пушечиого корабля.' Но, несмотря на то что остальные русские корабли не могли сразу прийти к.нему на помощь, «Селафаил» смело атаковал противника. Сначала он левым бортом вел огонь по 70-пушечному кораблю турок, а затем спустился под корму турецкого флагмана. Продольный залп, данный «Селафаилом» с правого борта, заставил Сеид-Али изменить курс и задержать свое стремительное бегство в Дарданеллы. Поворотя через фордевинд *, «Селафаил» вторично обрушил на него продольный залп 6.
К этому моменту к флагманскому кораблю капудап-паши успел подойти «Твердый». Свиньин, находившийся на борту этого корабля, восторженно рассказывает, как «Твердый» «летел на всех парусах, палил с обоих бортов» и искал «гордого сопротивника — мочнаго капитан-пашу», как в тумане показался «кровавый флаг Али», как, поравнявшись с турецким флагманским кораблем, «Твердый» «дал целым бортом залп». «Онемение на несколько минут неприятеля показало, сколь разрушителен был удар сей». Рапорт капитана 2 ранга Рожнова, написанный гораздо более сухим, лаконичным и точным языком, чем мемуары дипломата Свиньина, подтверждает, что «Твердый» воспользовался вынужденной задержкой Сеид-Али у входа в Дарданеллы и атаковал его. При этом «Твердый» подошел так близко к турецкому флагману, «что реи с реями почти сходились» 7.
Сеиявин, учитывавший опыт предшествовавших войн с турками, стремился в первую очередь нанести удар по флагманам. Не случайно он искал корабль капудаи-паши. Но, атакуя его, «Твердый» вынужден был приблизиться к европейскому берегу Дарданелл и оказался, наконец, у самой крепости. А пока он поворачивал на обратный галс, Сеид-Али вновь устремился в пролив.
♦Поворот через фордевинд — поворот, при котором лиция ветра пересекается кормой корабля.
«Села фа ил» в третий раз успел пройти у него за кормой и поразить его продольным залпом, после чего капудаи-пашинекий корабль, сильно избитый, укрылся в Дарданелльском проливе.
Продолжая бой, «Селафаил» подошел под корму другого турецкого корабля, также идущего к проливу, и сделал несколько залпов. Искусно маневрируя и часто меняя галсы, «Селафаил» трижды выходил ему под корму, причем в последний раз «палил по нем более четверти часа». Рожнов пишет, что во время этой атаки турецкий корабль даже нс отстреливался, «почему видеть можно, что он защищаться не мог, а отдаваться не хотел, надеясь успеть уйти в пролив». Только благодаря тому, что бой происходил у самого входа в Дарданелльский пролив, этот корабль противника не был окончательно уничтожен или захвачен.
Когда флагманский корабль Сеид-Али укрылся в проливе, «Твердый» устремился на один из двух кораблей, шедших под вице-адмиральским флагом. По словам Свиньнна, бой с этим кораблем продолжался «до самой невозможности» и причинил противнику немалые потери.
С одним из вице-адмиральских кораблей вел бой н «Уриил», подошедший к противнику около 19 часов. В ходе боя турецкий корабль сошелся так близко с «Уриилом», что сломал об его такелаж свой утлегарь 81. Панафидин выражает недоумение по поводу того, что командир «Уриила» Быченский не воспользовался таким сближением с турецким флагманом, чтобы схватиться с ним на абордаж. Мысль была совершенно ложная, высказывает свою догадку Панафидин, что турки зажгут своп корабль, уничтожив таким образом и абордирующий их русский корабль 8.
Быченский дал иное объяснение своим действиям.
В рапорте Сенявину он писал, что решил отойти от находившегося рядом с ним флагманского корабля для того, чтобы уступить место идущим сзади «Селафаилу», «Ярославу», «Елене» и «Скорому». Так или иначе, удобный момент для абордажа был упущен.
Корабль «Сильный» вел бой последовательно с двумя приближавшимися уже к проливу флагманскими кораблями, причем по каждому из них было дано по нескольку залпов. Более продолжительной была перестрелка «Сильного» с нефлагманеким кораблем турок. Чтобы приблизиться к этому кораблю, капитан-командор Игнатьев, который командовал «Сильным», приказал поворачивать’ оверштаг 82 83. Но «по тихости ветра, скоро поворотить не могли». Воспользовавшись этим, турецкий корабль усилил огонь, причем прямым попаданием ядра в голову был убит Игнатьев. Принявший командование капитан-лейтенант Шишмарев приказал сблизиться с турецким кораблем. «Сильный» преследовал его неотступно даже после того, как попал под огонь береговой артиллерии. Лишь с наступлением темноты он прекратил преследование и пошел на соединение со своим флотом9.
Преследуя турок, русские корабли вели бон по способности. То спускаясь, то приводясь к ветру то убавляя, то прибавляя парусов, они часто заходили кораблям противника под корму (и реже с носа) и поражали их продольными залпами. Русские смело атаковали противника, несмотря на то, что при этом они попадали под огонь береговых батарей, а иногда оказывались среди неприятельских кораблей и вынуждены были сражаться на оба борта. На оба борта сразу сражались «Твердый», «Скорый» и «Мощный». Из шканечного журнала 84 «Елены» мы узнаем, что она вошла в интервал между двумя турецкими кораблями и палила по ним с обоих бортов. В журнале говорится, что и другие русские корабли действовали так же, «преграждая им (туркам. — А. Ш.) путь»10. Благодаря действиям русской эскадры, не все турецкие корабли смогли до наступления темноты спастись в проливе. Уклоняясь от атак, некоторые из них приткнулись к мели у азиатского берега.
Около 20 часов наступила темнота и сражение стало стихать, причем часть’русских кораблей вперемежку с туредкими относило к неприятельским крепостям. С крепостей били мраморными ядрами, которые причиняли кораблям гораздо более серьезные повреждения, чем ядра ^корабельной артиллерии. В особенно трудном положении ‘оказался «Твердый», который был отнесен на такое близкое расстояние к берегу, что его доставал даже ружейный огонь. Но русские моряки сумели выйти из трудного ' положения. «Твердый» отбуксировался шлюпками от берега и, отойдя к острову Мавро, стал на якорь. Здесь же собрались и все остальные корабли русской эскадры.
Утром 11 мая было обнаружено, что один из застрявших у азиатского берега турецких кораблей все еще не смог сняться с мели. Два корабля, укрывшиеся накануне в проливе, к утру были вынесены из устья Дарданелл в море11. Один из них нес вице-адмиральский флаг. Как только позволил ветер, Сенявин выделил отряд в составе «Ретвизаиа», «Села фа ил а», «Скорого», «Ярослава» | и фрегата. Командиру отряда Грейгу приказано было отрезать противника от пролива и атаковать его, «если на месте откроется возможность» к тому.