Выбрать главу

от 26 дня под № 741 \ возвращаясь я с эскадрою, будучи

против Ялт, сего числа имел честь получить и по предписанию

оного подлежащие предосторожности сохранять не премину, о

чем сим и донесть честь имею.

Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков

Вверенную мне комиссию исполнил я со всякой точностию

сходно с приказаниями вашей светлости, обошед от Оинопа Ана-

дольские берега, от оных к Анапу, касаясь Тамана, и подле

таврических берегов возвратился благополучно к Севастополю.

Истребление эскадр под защитою крепостей (не имея брандеров)

и, сохраняя исправную целость судов своих на будущее время,

не предпринимал, дабы тем не сделать и малейшей остановки

намерениям вашей светлости, и за всем тем, наведя оным и везде

при берегах неприятельских великий страх, почитаю

исполненным все то, что чрез сию поспешную экспедицию желать можно.

Остается теперь иметь счастие обойтить со флотом под

предводительством вашей светлости, если возможно, в нынешнее ж бы

лучшее летнее время или, как определено будет повелением

вашей светлости, другую важнейшую часть моря. В ожидании сего

счастливого случая, рекомендуя себя в милость и

покровительство вашей светлости, в надежде которых с наиглубочайшим вы-

сокопочитанием и совершенно истинной преданностию пребуду

навсегда.

Федор Ушаков

Ордер вашей светлости, писанный минувшего мая от 23 дня,

о приятном известии храброго отражения с немалым уроном

превосходного шведского флота 1 нашим сего числа имел честь

получить и, воздав благодарение богу, надеюсь на всещедрую его

милость, что в настоящее время благословит оружие ее импера-

торского величества и на Черном море; такового случая все

служащие во флоте Севастопольском с великим желанием ожидают.

О чем сим и донесть честь имею.

Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков

Имею честь донесть вашему превосходительству, что я, от-

правясь с эскадрою мину[в]шсго мая 16 дня, с этого времени,

начиная от Синопа, обошел всю восточную сторону анадольских

и абазинских1 берегов, господствуя при оных сильною рукою,

заставил две части вышедших из Константинополя нынешней

весною эскадр искать своего спасения, укрываясь под крепостями,

и вместе с оными тоже и великим множеством ополчающегося

народа трепетать от страха и отчаянности, дабы остаться целыми.

Хотя ж и не имею с собою брандеров и бомбардирских судов,

притом, стараясь о скором возвращении, истребить их случая не

имел, но во всей стране анадольских и абазинских берегов

наведенным страхом, надеюсь, на долгое время коммерцию и

перевозку войск прекратил; оттоль следовал, касаясь таманских

и близ таврических берегов, и сего числа возвратился на

севастопольский рейд благополучно. Будучи при Синопе трое суток,

город, крепость и суда содержал в совершенной атаке, имея с ними

довольную перепалку, все время крейсерские суда брали

попадающиеся навстречу и около Синопа выводили почти из-под

самых крепостей купецкие суда, перебили и потопили множество

бежавших с них на барказах людей и сверх всех оных взято

в плен на судах разного сорта мужского и женского полу 201

человек, судов взято восемь, из коих два сожжены, выведя перед

городом при Синопе, а шесть приведены в Севастополь. Да сверх

оных четыре при Синопе ж загнаны на берега и затоплены; из

приведенных сюда судов два из Анапа, два из Самсуны и два из

Константинополя, одно от 9, а другое от 14 минувшего мая

вышедших с разным грузом. По точному ж осведомлению от

пленных об опасной болезни нигде не слышно, везде благополучно.

Оные суда взяты в плен 21 и 22 мая, с того времени находились

со мною и на оных обстоит все благополучно ж и ни малейшего

сумнения не предвидится. Я с военными судами, хотя сообщения

с ними не имел, но командиры корсарских судов несколько раз

приезжали ко мне на корабль, также взяты ко мне на корабль из

пленных из Анапа два из русских казаков и два турка. И по

сему, хотя я и не предвижу надобности остаться в карантине, но,

сохраняя законный порядок, за долг почитаю отнестись об оном

вашему превосходительству, яко хозяину Таврии, и испросить

вашего позволения, должно ли мне остаться на малое время в

карантине, или оному не подлежу, в рассуждении, что уже с того

времени, как взяты суда, прошло довольное время и на всех

судах обстоит благополучно, сумнения никакого не предвидится.

Покорно прошу не оставить на оное скорейшим вашим

соответствием, ибо я имею многие надобности по флоту; важно и для

крейсерских судов по правам карантина приказать сделать

подлежащий осмотр и учинить что до кого принадлежит.

Анап таким же образом судами мне вверенными был

формально атакован, оный и находящиеся под крепостью суда

выдержали жестокой с эскадры огонь, и по три дня находился в

великом страхе и отчаянности, недоставало только со мною

брандеров и бомбардирских судов к совершенному истреблению судов

неприятельских.

Федор Ушаков

Свидетельствуя вашему превосходительству истинное мое

почтение, донесть честь имею, исполняя вверенную мне

комиссию, счастием его светлости имел в походе почти беспрерывно

хорошее время и благоуспешные ветры и, обошед с эскадрою

восточную часть моря, нанеся везде кроющимся под крепостями

эскадрам, самим крепостям и великому множеству

ополчающегося народа великий страх и отчаянность остаться целыми, сего

числа благополучно прибыл в Севастополь. К истреблению ж

судов надобились брандеры, также желательно б иметь

бомбардирский один или два, тож судна два надежных к походу гребных

с большими пушками, оных со мною не случилось, притом

опасался, дабы не замедлить возвращением и иметь эскадру во всем

сохранную в целости для многих обстоятельств, опасался

повреждения мачт, теперь же остается обойтить со флотом другую важ~

нейшую часть моря, хорошо б оным поспешить в лучшее и

безопасное время. Во ожидании сего случая, рекомендую себя в

благосклонную милость вашего превосходительства и, прося,

милостивый государь, не оставить старанием вашим обещанной мне

его светлостию милости, в надежде которой, с истинным моим

почтением и совершенной преданностию пребуду навсегда.

Федор Ушаков

По донесении моем вашей светлости минувшего мая от 28 дня,

что, находясь с эскадрою не в дальнем расстоянии от Феодосии,

отправил курьера и, отпустя пленные суда в провождении

четырех крейсерских в Севастополь, спешил с эскадрою иттить

к Анапу и с того времени, следуя при тихом благополучном ветре,

29 числа достиг на вид оного берега, и, подходя в близость, перед

вечером оказались видны при Анапе пять турецких судов, в том

числе один линейный корабль, потом и еще открылись три

малых судна, все они оказывались в виду сквозь густую мрачность,

а как я с эскадрою на вид их показался от стороны Анадоль-

ских берегов, потому, уповаю, они, видя наши суда, опознать не

могли и потом начали закрываться темнотою. Я, желая

воспользоваться сим случаем, следуя передовым и в близости за мною

два корабля со оными спешил всевозможно в тож время сделать

нападение. В 9 часов пополудни начали открываться зажженные