богатырей; в годы стремившийся и поседелый в войнах прибыл
[Суворов] к подошве Готарда, где не было обещанных лошадей;
Тугут обдумал хорошо, что сколько-нибудь отнять славы
Италийского (а может быть, и другие виды Тугута к сему
побуждали), но Суворов не затруднялся никакими препятствиями, и
орлы Севера без помощи друзей неверных быстро перелетели
пропасти и горы и на каждом шагу сплетали новые лавры
непобедимому, которого император Павел послал спасать царей и
царства. Конец сего удивительного перехода всем известен, и герой
возведен на высшую степень — генералиссимуса.
В сие-то самое время Тугут действовал со своим
поклонником Фрелихом на дела Анконы, и не мудрено с горстью русских
сделать такое беззаконное насилие, и желая пожать чужие
лавры, заслужил и тот и другой народное проклятие, ибо от сего
происшествия разрушался союз между Россией и Австрией. Но
правосудие божие наказало измену. Битва при Маренго,
потерянная австрийцами, и одним почерком пера потеряли и всю
Италию, которую тотчас французы и заняли, но как наша
ескадра находилась еще в Анконе, то во все нами завоеванные
84 города не вступали, объявя, что оных не займут до тех пор,
покуда русские не оставят берегов Италии; как скоро ескадра
наша отправилась с королевою Обеих Сицилей в Триест, то на
другой день из Пезаро вступили в Анкону французские войска
и по заслугам Фрелиха выслали из города не так-то учтиво;
и по письмам, мною получаемым из Анконы в Корфу,
уведомляли, что французы отобрали у него и то, что он взял от них
при анконской капитуляции. Однако ж я сему не верю.
Контр-адмирал Ратманов
[P. S.] Генералиссимус, отправлявшись из Петербурга в Италию,
сказал: «Я не боюсь французов, а боюсь австрийцев». Великий гений все
предвидел.
Вашему высокопревосходительству от 1-го числа сего
декабря последним моим рапортом имел честь донесть, что с
кораблей высажен был десант двести человек Бриммерова баталиона
с пристойным числом обер- и унтер-офицеров под командою
господина майора и кавалера Гамена к совокупному действию
с цесарскими войсками, под командою генерала Кленау
состоящими, быв обнадежен, что Генуя скоро взята будет.
Но, к сожалению моему, доношу, что совсем вышло
противное: 4 декабря господин Кленау, атаковывая неприятеля, пред
Генуею совершенно был разбит и потерял до 3 тысяч, но более
в плен взятых, нежели убитых. Из нашего десанту лишился я
при сем случае: убиты 38, в плен попало 19, раненых 18, какие
чины — при сем в списке значится.
Я при сем имею честь представить вашему
высокопревосходительству копию с рапорта господина майора Гамена г о
происшествии атаки, бывшей сей день под командою господина
Кленау. Изо всего происшествия изволите усмотреть, сколько
возможность наша позволяла, я старался не упустить и подкреплять
австрийского генерала, но доложу притом, что господин майор,
быв отряжен вперед, не был подкрепляем и, можно сказать,
к стыду сих австрийских войск, что кучами отдаются французам
в плен, а другие, сидя на горах, не пошевелились и с места.
Господин Кленау письменно меня пред сим уведомил, что он усилен
был 14 баталионами, пришедшими к нему от разных мест, число
немалое с прежним, чем бы дождаться от стороны Нови
другого генерала Гогенцолерна, с которым он должен был
сделать атаку в одно время, а притом, как слышно было, что
генерал Меллас от стороны Кони будет действие производить на
Ниццу почти в то же время, из всего и открывается, что господии
Кленау поспешил, не дождался, не имея артиллерии, кроме 4
малых полевых пушек, которые он в ретираде и потерял, пустился
атаковать, причем и разбит с большою потерею.
В сем действии атаки господин майор Гамен и господа
офицеры и все солдаты показали отличное мужество и храбрость,
быв употреблены впереди и в тесных местах оставлены
цесарскими войсками, окружены неприятелем, сквозь которого,
пробиваясь на штыках, быв преследуемы, порядком ретировались
к местечку Сестрин, не оставляя раненых, а притом
присовокупляя еще и спасая от плену 48 человек цесарских солдат,
которых я сей же день отправил в Леричи к коменданту, в том