Выбрать главу

возвращенный вследствие капитуляции. Таковыми обстоятельствами

отправление французов из Египта во Францию пресеклось,

посему, а также и для того, что на ескадре вице-адмирала Карцова

морского .провианта остается малое количество, от 1-го числа

мая послал я повеления к вице-адмиралам Пустошкину и Кар-

цову с ескадрами возвратиться в соединение в Корфу, тож и

фрегаты из Неаполя и из Анконы ожидаются.

От 23 апреля от него ж, г[осподи]на полномочного министра

Томары, получил я вторичное сообщение, в котором означено:

«За получением на сих днях двоих из Лондона естафетов посол

английский сообщил Порте, что двор его, не апробуя

капитуляции, с Клебером заключенной, и поведения в сем деле командора

Смита, ни от кого и никогда к тому не уполномоченного,

соглашается, однакож, на исполнение той капитуляции упразднением

Египта и возвратом французов восвояси, для обеспечения коих

на пути поручено послу английскому снабдить все плывущие из

Египта с войсками французскими суда надлежащими паспортами,

которые вместо английских ескортов служить будут.

Последствием сего определения лондонского двора должно почитать

примирение верховного визиря с Клебером, бесспорное

упразднение Египта и таковой же возврат французов восвояси, на

собственных своих и нанятых от Порты разных нациях транспортах

в провожании военных турецких кораблей, а, может быть, и

самого капитана-паши, отсюда уже отправляющегося с ескадрою

к Египту». Корабли ескадры, мне вверенной, находящиеся при

Корфу, исправляются починками, провианта от Блистательной

Порты сюда еще не доставлено, кроме по малому числу

привозятся сухари, а прочие провизии в скорости ожидаются, но, по

осведомлению моему, в Морее для перевозу провианта судов

готовых не состоит и по посланным повелениям ожидаются из

островов; тож разных припасов, материалов и особо такелажа

ожидаю привозу из черноморских портов; по приуготовлении же

ескадры всеми потребностьми и по соединении с прочими со

всевозможной прилежностью старание иметь буду выполнять

высочайшие повеления вашего императорского величества сообразно

обстоятельствам все и как только что возможно.

По последним известиям об Мальте значилось: после взятия

англичанами в плен французского корабля «Гелионтельма»,

вышедшего из Мальты с тем, чтобы пройтить в Тулон для отвозу

нескольких приверженных к французам мальтийцев и довольного

количества разных вещей и чтобы оттоль возвратиться в Мальту,

нагрузись провиантом. Французы в Мальте в крепостях

находятся весьма утесненными, но держались еще упорно, ныне же

с давнего времени известия оттоль не имею. О чем сим

всеподданнейше доношу.

Несколько раз я имел честь представить к вашему

превосходительству о судне острова Кефалонии шхипера Павла Фоки.

В то время, когда взята Корфу, послано оное судно от меня и от

Кадыр-бея, под российским купеческим флагом состоящее, с па-

шепортом, который подписан был мною и Кадыр-беем и с

нашими печатьми, отправилось отсель с прочими с пленными

французами для отвозу их в Тулон; оно, идучи туда, взято

алжирскими судами, отведено в Алжир и продано, командир оного

судна и служители посажены и содержатся в тюрьме, также и

французы все содержатся пленными, и все они беспрерывно

пишут ко мне, просят милосердия и ходатайства, чтобы их

освободить, судно и экипаж чтобы было заплачено1; оный командир

судна шхипер Павел Фока ныне от 12 марта еще прислал ко мне

оттоль письмо, в котором пишет, что английский фрегат пришел

туда 24 декабря, на котором отправлен из Константинополя

чауш с предписанием тамошнему владельцу о их освобождении.

Чауш жил в Алжире 73 дни и только мог освободить

австрийских подданных, которые освобождены, а суда с грузом остались

в Алжире и объявлены алжирцами в приз, а оного шхипера

с командою задержали, не отпустили и содержат с большой еще

строгостию; чауш подкуплен алжирцами, чрез то их оставил

пленными и ушел. Я представляю все оное вашему

превосходительству, яко полномочному его императорского величества

министру, и прошу настоятельно от Блистательной Порты

истребовать мне удовлетворение, дабы немедленно оное судно, командир