дела и касательности по оному отправлены отсюда с депутатами
всех островов; две недели, как они отсюда уже поехали водою,
напервее в Занте, а оттоль в Морею и в Константинополь; одна
половина из них отправились через Константинополь в Санкт-
Петербург, а другие к Блистательной Порте Оттоманской, и все
они явятся к вам, вашего покровительства и наставления
требовать будут, которых и рекомендовать честь имею, прося о
благосклонном принятии и милостию вашей оных не оставить. По
оной депутации, кажется, дела решение свое иметь будут
сходное с опубликованным манифестом патриарха
константинопольского и нашими с Кадыр-беем прежними прокламациями. Али-
паша о том, что писал он о неприличном письме и требовании
своем против острова Святыя Мавры, признался сам в несле-
дующем ему и через присланного ко мне старался во оном
примириться, почему я просил его только быть к ним
благосклонным и оставить их в покое, не вводя в тревожность; теперь
только настоит он о высылке из островов его людей — разных
албанцев; я и на оное к нему отвечал, что от меня все исполнено,
и печатные строгие прокламации о том посланы, и еще
подтверждение сделано; в прочем до кого надлежит дам я наставление,
как от вас мне означено. Все островские обыватели ничего
более не желают на свете, как ежели бы можно было им быть под
одним покровительством и протекциею России, что бы им ни
приказано было, во всем будут они послушны, ко мне
неограниченную имеют они во всем доверенность и во всякой защите
полагают свою надежду, без которой, бог знает, что бы с ними
последовало; столько напугали их турки и Али-паша, мысль одна
тревожит их бесподобно, чтобы не попасться к ним, под их волю
и распоряжение, но я во всем их успокоил совершенно, так они
и надеются... г
Федор Ушаков
Почтеннейшее письмо вашего превосходительства минувшего
июня от 12-го дня и приложенную при оном ведомость об
отправляющемся на ескадру на фрегатах «Николае» и «Поспешном^
провианте я имел честь получить2, за которое и за отправление
писем моих, куда следует, покорнейше благодарю; о флотах
французском и гишпанском, вошедших в Средиземное море, я
вас имел уже честь уведомить; по дошедшим ко мне известиям,
хотя, однако, необстоятельным и требующим еще
подтверждения, известно: гишпанский флот в двадцати двух линейных
кораблях находится в Карфахене3, а французский в девятнадцати
[кораблях] и десяти фрегатах — в Тулоне или близко где оного
места; также вероятно или невероятно известие: сильные аглиц-
кие ескадры вышли в Средиземное море и над ними делают
поиски и блокируют; лорд Нельсон с осьмнадцатью кораблями
недавно подошел к Неаполю. Суда наши, с провиантом к нам
из Константинополя отправляющиеся, кажется, совершенно
безопасны и никакой надобности в препровождении себе не имеют;
во всем здешнем крае ничуть французских судов и крейсеров не
слышно, даже всякого рода мелкие купеческие суда взад и
вперед ходят безопасно; одно только мое сумнительство,, что они
придти сюда опоздают теперь. Теперь в провианте настоит
крайняя необходимая надобность, мы в самой скорости отсюдова
отправимся к Мессине и оттоль в соединение к аглицкой ескадре
к Неаполю или где находится, не зная, как они попадут или
как может провиант к нам доставиться; преудивительное дело:
половина лета уже прошла, а провианты только теперь лишь
в Константинополь пришли, а сюда привозятся в разное время
по нескольку только одних сухарей, да и тот провиант, который
к Сорокину отправлен был на дв[ух] фрегатах, почти весь
испорченный сюда доставлен. Теперь у нас только сухари и булгур,
малое число худого, совсем испортившегося коровьего масла и
несколько горячего вина, а протчего ничего нет; при этом
провианте, кроме бедствия, ничего ожидать нельзя. Ескадра под
командою господина контр-адмирала и кавалера Пустошкина от
Анконы сюда возвратилась, на кораблях его все служители
заразились сильной цынготной болезнию, с одного корабля «Симеона
и Анны» свезено на берег больных 130 человек, с другого до
70-ти, а прочие служители на оных двух кораблях почти все
имеют вид в себе заметной цынготной болезни, и что с ними
будет и как они пойдут со мною, не знаю. Сверх всех прочих