Выбрать главу

удерживайтесь, всякое замедление и остановка флота взыскано

будет на вас, если это случится.

В резолюцию на рапорт вашего высокоблагородия объявить

имею: приказал я пороху с корабля, вам вверенного, снять на

прочие корабли, ежели можно, поместить более хотя по 20 бочек

на каждый; господину корабельному мастеру и кавалеру Юха-

рину освидетельствовать течь, у вас в корабле сделавшуюся;

употребить ваше старание с ним вместе все, что наивозможно,

исправить и привесть корабль в безопасность к следованию

к своим портам; артиллерию, сколько возможно, поместить на

трюме, пушки с деков снять по вашему рассмотрению и уложить,

где как лучше и удобнее. Носовая часть корабля часто перелом

делает, оттого что прежде всякого другого груза в фор-люке

опоражнивались бочки из-под воды и выбираются дрова, посему

часть корабля против брот-люка облегчается несравненно другим

частям, для таковых обстоятельств по рассмотрению вашему,

ежели почтете за удобностью выбрать из фор-лкжа водяные

бочки, сколько нужно поместить туда, опустя в баласт несколько

пушек, а потом поставить бочки, чрез сие можно уравнить ту

часть благонадежнее и деки облегчить от тягости. В прочем

поручаю вашему высокоблагородию все те средства и способы

приискать обще с корабельным мастером, а по артиллерийской

должности с цейхмейстером и кавалером Юхариным, и корабль, что

можно поправя, привесть в безопасность. Других способов на

походе ныне я не предвижу, кроме того, что вы сами собою можете

приискать к лучшему, все то на вас полагаюсь.

В резолюцию на рапорт вашего высокоблагородия, сего числа

поданный в рассуждении ветхости и неблагонадежности корабля,

объявить имею: благоволите следовать с ним вместе со флотом,

держась ближе моего корабля; ежели случатся весьма крепкие

ветры и большое волнение, в таком случае в рассуждении и

прочих неблагонадежных [кораблей], буду я стараться заходить

в удобные места, в закрытие от ветра, ежели же вы, будучи

в походе, предвидите предупредительно, что держаться вместе не

можете, извольте делать сигнал, что со флотом держаться не

в состоянии, и буде в сие время с прочими я могу еще держаться

в море, тогда сделаю вам сигнал итти в закрытие от ветра, вы

можете сыскать себе удобное место к предохранению корабля от

ветра и, простояв худое время в закрытии, оттоль следовать

в соединение ко флоту в Дарданеллы, а, буде уже я со флотом

прошел из Дарданеллей в Константинополь, следуйте за мною

в Буюкдере, там я вас ожидать буду, ежели же ваше

высокоблагородие находите себя в состоянии следовать вперед при каком-

либо случае замедленности флота, требуете сигналом позволения,

иттить вперед, я и на таковой случай поход вам позволяю,

чтобы вы следовали безостановочно и по прибытии в

Дарданеллы дождались флота в соединение; на сигнал ваш сигналом

же сделаю вам позволение, но за всем тем, ежели можете

держаться со флотом соединенно, щитаю сие благонадежнее.

Третьего дня прошли вы от острова Сиро мимо острова Тино

в близости от моего корабля, стоящего при оном в рассуждении

противного крепкого ветра, корабль мой вы видели совершенно,

как и я вас видел, вам надлежало иттить к моему кораблю, но

вы прошли в остров Миконо и там остановились и по сие время

и не думаете оттоль подойтить к моему кораблю; вы должны

были не только явиться ко мне, но непременный долг имели

осведомиться, не имею ли надобности. За нерасторопность вашу

и нерадение о должности объявляю вам неудовольствие,

предписываю по получении сего, ни одного часа не медля, извольте

подойтить к близость острова Тино к моему кораблю; я имею

надобность в посылке вас к острову Парос к порту Аузу, где

находятся прочие корабли, укрывающиеся от крепких ветров,

ежели же вы меня не застанете на оном месте, ибо, я чуть

только позатихнет, пойду в Аузу, в таком случае, буде вы

увидите поход мой туда или не застанете меня при острове Тино,

следуйте немедленно в Аузу ко флоту; я надеюсь, что вы

поспешите быть сюда прежде моего отсюдова отправления, когда

же я отсюдова пойду, вы, находясь поблизости от того места,

можете видеть и немедленно следовать за мною. Подтверждаю,

нимало ке медлите в Миконе, следуйте ко мне и ко флоту в

соединение.

Милостивый государь мой, Василий Степанович!

Спешу я уведомить ваше превосходительство, вчерашний день

с одиннадцатью кораблями и двумя авизами подошел в близость

к острову Тенедосу благополучно. И сего дни за противными

ветрами стараюсь лавированием проходить узкости между оного

острова и азиатского берега, но противный ветр и течение не

допускают, за всем тем надеюсь на сих днях подойтить к

Дарданеллам. Во время следования моего с ескадрами беспрерывно

продолжаются северные противные ветры и претерпели

чрезвычайно крепкий ветр и шторм, от которых для сохранения в

целости кораблей заходил я на первый раз в остров Идро, где

простояли в крепкие ветры 6 дней, а потом, подходя к острову

Тино, еще наиболее сделался ветр крепкий и чрезвычайный

шторм; я с кораблем остановился за оным островом близко

берега, а прочим по отдаленности от острова приказал я иттить

в закрытие от ветра к острову Паросу в порт Аузу. 16 дней

продолжались чрезвычайно жестокие ветры, так что никогда не

помню и не случалось столь жестоких ветров, но благодаря

всевышнего важных худостей никаких не случилось, кроме что

потеряли три якоря, оборвало несколько снастей и парусов, но все

то поправлено. Транспорт большого размера «Григорий» и

шхуна № 1, не могши с нами держаться, дал я им повеление

иттить особо, и они сюда еще не прибыли, но надеюсь, скоро

быть могут.

Крайне сожалею я, что фрегат «Щастливый» и брик

«Александр», отправленные из Николаева с провизиею и следующие

из Константинополя в Корфу, со мною не встретились и, как

известно, прошли к острову Занте. Думаю, что они оттоль

возвращаются, но за противными ветрами не надеюсь в скорости им

быть сюда. По приходе с ескадрами к Тенедосу осведомился я,

что в Дарданеллах ни одного судна с провизиею нет. А на

флоте провизия почти вся уже выходит в расход и особо сухарей

остается по приходу по 22-е число сего месяца, да економиче-

ского может быть с небольшим на неделю, то> есть можем про-

бавиться сего месяца до 28-го или 29-го дня, а затем сухарей

нисколько уже не останется, крупы и гороху также очень мало,

а прочего ничего нет. Наипокорнейше прошу ваше

превосходительство употребить ваше старание всеми возможностями, как

наискорее достать провианта в Константинополе на первый

случай, хотя на один месяц на 9100 человек или порций сухарей

10200 пудов, ежели нельзя чего послать другого, хотя одни

сухари, а затем, буде можно, и прочего провианта, сколько

возможно, хотя бы недели на две или на три. Прошу испросить

сухарей от Блистательной Порты, а ежели не дадут, хотя в

покупку, во чтобы ни стало и как наскорее прислать, буде всех

вдруг нельзя послать хотя двоекратно одно судно за другим

в Дарданеллы. Ежели же не поспеют от сего времени чрез десять

дней, то мы величайшую крайность потерпим, ибо возврата

транспортных судов за противными ветрами скоро не надеюсь.

Я пишу к вашему превосходительству, лавируя между Тенедоса

под парусами, потому никуда более писать теперь не успел, а