Выбрать главу

обстоятельств, что ему от меня и позволено. В случае его надобности

прошу ваше превосходительство покровительством вашим и

наставлением о действиях против неприятеля его не оставить.

Я имел честь писать к вам от 16-го числа обо всех

потребностях 2, теперь же после того времени нового ничего не случилось,

и все на том же основании, как было прежде, и известиев вновь

никаких не имею. В прочем имею честь быть.

ЦГАВМФ, ф. 192 — Походная канц. адмирала

Ф. Ф. Ушакова по командованию эскадрой в

Средиземном море, д. 11, л. 284 об. Отпуск.

1 По данному вопросу Ф. Ф. Ушаковым было послано письмо капитан-

лейтенанту Тизенгаузену от 15 апреля 1800 г. См. ЦГАВМФ, ф. 192 —

Походная канц. адм. Ф. Ф. Ушакова по командованию эскадрой в

Средиземном море, д. 11, л. 273.

2 См. ЦГАВМФ,^ ф. 192 —Походная канц. адм. Ф. Ф. Ушакова по

командованию эскадрой в Средиземном море, д. 11, л. 277.

303

№230

ПРОШЕНИЕ ДЕПУТАТОВ г. ПАРГИ Ф. Ф. УШАКОВУ

ОБ ОКАЗАНИИ ПОКРОВИТЕЛЬСТВА ЭТОМУ ГОРОДУ

И О ПРИСОЕДИНЕНИИ ЕГО К РЕСПУБЛИКЕ ИОНИЧЕСКИХ

ОСТРОВОВ

21 апреля 1800 г.,

о. Корфу

Ваше высокопревосходительство!

Нижеподписавшиеся депутаты общества Парги представляем

вашему высокопревосходительству глубочайшее прискорбие

народа Парги, когда на сих днях дошла к знанию своему

неожиданная и нечаянная весть, что установленное в Константинополе

Блистательною Портою Оттоманскою уложение сообщено было

одним депутатом островов, прежде бывших венецианских, и оное,

не соединяя нас к сим островам, оставляет лишенных сего права.

Известно вашему высокопревосходительству состояние отечества

нашего — Парги. Мы неоднократно представляли вам дела наши

со времени даже, как соединенный флот российско-оттоманский

направлял путь свой к сим местам для изгнания общего

неприятеля, французов. Тогда же не преминули мы сами собою изгнать

из крепости и уезда нашего сих неприятелей, употребив на то

многообразные способы. Твердо полагались мы на манифестахг

всепресветлейших союзных государей, которыми доставление

свободы наравне с прочими островами было нам обещано, ибо мы

пребывали всегда в соединении с сими островами под

покровительством прежде бывшего венецкого правительства,

продолжавшимся более четырехсот лет, и в течение сего времени

пользовались мы особливою вольностию. Когда соединенный флот

прибыл к Занте, предпочтительно от других явились мы у

вашего высокопревосходительства, нижайше прося покровительство

и защиту у единоверного милостивейшего государя, каковое

покровительство искреннейше и усерднейше желали мы иметь

счастие получить со многих веков. Ваше высокопревосходительство

тогда же пожаловали нам письмо одобрительное, по которому

обещание ваше на соединение Парги к островам чинено было.

И так, вместо того, чтобы пользоваться теми же самыми

преимуществами и правлениями, слышим мы ныне, что вовсе оставлены;

для того предпочитаем мы паче смерть, нежели порабощение.

Прибегаем мы к благоутробному2 покровительству вашего

высокопревосходительства, нижайше прося милость и защиту, по сие

время вами оказываемую, удостойте посылаемого от нас депутата

рекомендациею вашею к высочайшему двору августейшего и

милостивейшего государя всероссийского. Изъявите снисхождение

ваше депутату нашему, отправляющемуся для донесения двору

известных уже вам прав наших. Окажите нам пособие для из-

1 Так в документе.

2 Так в документе.

304

Письмо адмирала Нельсона Ф. Ф. Ушакову

(Перевод с английского см. документ № 232)

депутаты.

лияния на нас благодати й неизмеримого милосердия его

императорского величества, яко преданнейших и вернейших своих

подданных, и чтоб благоугодно было причислить наше общество

к островам, бывшим венецким, и сим способом пользоваться

тем же самым уложением, коим пользуются и все сии острова

без изъятия. Таковым решением преимущества о вольности и

правления наши будут нам доставлены сходно с обещаниями, от

пресветлейших союзных государей учиненными.

Подписали: Анастасий Василас

Панайоти Зула

Иван-Мастраки-Десила

Фоти Манияки.

Переводил надворный советник Гр. Панеиодорос

АВПР, ф. КП. Переписка посланника В. С. То-

мары с адм. Ф. Ф. Ушаковым, д. 91, л. 167.

Перевод с итальянского.

№ 231

ОРДЕР Ф. Ф. УШАКОВА Н. ПАНДЕЛИ

ОБ ОТПРАВЛЕНИИ В КРЕЙСЕРСТВО МЕЖДУ СИЦИЛИЕЙ,

САРДИНИЕЙ И КОРСИКОЙ ДЛЯ ЗАХВАТА И УНИЧТОЖЕНИЯ

ВРАЖЕСКИХ СУДОВ

№ 416 22 апреля 1800 г.

По желанию вашему отправляетесь вы в крейсерство против

неприятеля с собственным вашим судном, именуемом «Граф

Суворов», вооруженным и состоящим под военным российским

императорским флагом, к островам Сицилии, Сардинии и

Корсике до Аиворны, в те места, где окажется выгоднее иметь

крейсерство; предписываю попадающиеся неприятельские суда бить

и топить по случаям удобности. С австрийскими судами и

войсками всякое содействие вам воспрещается; в сходство

высочайшего ко мне предписания сие исполнить имеете.

ЦГАВМФ, ф. 192 — Походная канц. адмирала

Ф. Ф. Ушакова по командованию эскадрой в

Средиземном море, д. 11 л. 285. Отпуск.

№232

ПИСЬМО АДМИРАЛА НЕЛЬСОНА Ф. Ф. УШАКОВУ

О МЕРАХ, ПРИНЯТЫХ С ЦЕЛЬЮ ВОСПРЕПЯТСТВОВАТЬ

ВОЗВРАЩЕНИЮ ФРАНЦУЗСКОЙ АРМИИ ИЗ ЕГИПТА

ВО ФРАНЦИЮ, И О ГОТОВНОСТИ К СОВМЕСТНОЙ

ДЕЯТЕЛЬНОСТИ С КОРАБЛЯМИ РУССКОЙ ЭСКАДРЫ

23 апреля 1800 г.

Сэр.

Я имел честь получить письмо вашего превосходительства от

11/22 марта, за которое искренно благодарю. Британской эскадре

20—254 305

недавно отдан приказ захватить французскую армию,

возвращающуюся из Египта, под какой бы защитой она не находилась;

и несколько кораблей уже взято, несмотря на наличие мирных

флагов, на которые дано было согласие сэром Сиднеем Смитом.

Я не думаю, чтобы французы продолжали свои отправления из

Египта, после того как им стало известно о решении союзников

помешать их возвращению в Европу. В настоящий момент я

отправлюсь на Мальту, где буду иметь бесконечное удовольствие

встретиться с вашим превосходительством и князем Волконским

для того, чтобы сообща положить конец знаменитой экспедиции

Бонапарта и вырвать у него последние остатки его побед.

Могу уверить ваше превосходительство в совершенной

согласованности моих действий с вице-адмиралом Карцовым и Пу-

стошкиным и в моей готовности оказать им всякое содействие,

какое только от меня зависит.

Прошу верить, что я остаюсь вашего превосходительства

признательный и покорнейший слуга.

ЦГАДА, ф. Приказные дела новой разборки,

д. 495, л. 29. Перевод с английского.

№233

ПИСЬМО Н. А. ТИЗЕНГАУЗЕНА Ф. Ф. УШАКОВУ

О НЕДОВОЛЬСТВЕ НАСЕЛЕНИЯ ИОНИЧЕСКИХ ОСТРОВОВ

ИЗМЕНЕНИЕМ КОНСТИТУЦИИ

24 апреля 1800 г.,

о. Кефалония

Копия, полученная на островах со вновь сделанного плану,

наделала на оных много шуму и волнения во всех состояниев

людей, и кажется, что план сей послужит не благу, но к

совершенной гибели сей рожденной вновь Республики, ежели оная не

отправит от себя депутатов к императорам с просьбою о

оставлении сих островов при плане, трудами вашего

высокопревосходительства совершенном; я крайне удивился, узнав чрез письмо

депутатов, в Константинополе находящихся, что Сенат дал им

власть сочинить оный план, против коего оный же Сенат, как

известно, много противился, делая, может быть, сим одну маску по