Наше появление в лагере было встречено радостным ревом всех товарищей моей команды. Такси быстро разгрузили и в течение десяти минут был накрыт шикарный стол.
— Друзья, разрешите вам представить мою лучшую половину, мадам Софи Делоне, — сказал я, указывая рукой на жену. — Вы ее могли мельком видеть в нашей последней командировке. Я в отличие от вас, внимательно рассмотрел этот бриллиант, и не смог оторвать взгляда. Лучи ее сияния пронзили мое сердце и разбудили дремавшее где-то глубоко-глубоко чувство любви, в чем я сознался этой очаровательной девушке.
Софи немного покраснела, но продолжала слушать меня удивленно.
— В том прекрасном месте наши души слились в единое целое, — продолжил я речь, — и несравненная Софи ответила согласием, стала мне женой. — Прошу принять ее в нашу компанию.
Все дружно согласились с предложением, и наперебой стали поздравлять. Приятно, черт возьми, слышать, когда суровые мужчины произносят добрые слова.
— Прошу тишины, — поднявшись, произнес Улоф. — Я от имени всех бойцов нашей команды поздравляю тебя, Алекс, и тебя Софи с этим знаменательным событием. Желаю вам долгих и счастливых лет жизни. И хочу сказать, что многие из здесь присутствующих обязаны жизнью Алексу. Не проверни он тогда фокус с контейнерами, пришлось бы нам несладко, не поднимали бы мы бокалы в вашу честь. Говорю спасибо от всей души.
И снова многоголосое одобрение сказанного. Софи улыбалась и не все понимала. Однозначно, сегодня в номере отеля мне предстоит давать развернутые показания моей жене, ведь я не все ей рассказывал.
Примерно час мы веселились, ребята рассказывали о предстоящей командировке в Италию, шутливо звали меня с собой. Я на спиртное не налегал, зная о предстоящем визите на базу полковника Леграна. И он появился, и не один, а в сопровождении генерал — лейтенанта Жана Морена. Вот это сюрприз, так сюрприз. И каким это ветром главного Легионера занесло в лагерь охранников? Извинившись, Легран на некоторое время похитил чету Делоне, то есть нас с Софи, для беседы.
— Что, Алекс, думал я не приеду? — улыбался Легран. — Приехал, и не один, а с известным тебе генералом. Не ожидал?
— Честно сказать, не ожидал и удивлен.
— А ты не удивляйся, — произнес Морен, — я приехал выразить тебя личную благодарность.
— Не понял?
— Не понял он, — хмыкнул генерал. — А когда вытаскивал из лап смерти моего сына, понимал, что делаешь?
— Извините, господин генерал-лейтенант, но с вашим сыном я не встречался.
— «Геркулес», посадка на воду, молодой пилот.
— Пилот лейтенант Лео Сартэ ваш сын?
— Память у тебя отличная, Алекс, и я в очередной раз сожалею, что ты не мой офицер. Да, Леон мой родной сын, но носит фамилию жены. Не хочет, чтобы его все считали генеральским сынком, скрывает наше родство. Всего добивается самостоятельно. Вот за него, вернее за его спасение я тебе выражаю отцовскую благодарность.
— Вы и так мне отблагодарили, оградив от возможных неприятностей.
— То была благодарность от Франции и Легиона, а это лично от отца, могущего потерять сына.
— Так лейтенант и сам старался нормально посадить самолет, я только немного помог.
— Я говорил с сыном и он мне сказал, что с твоим появлением в кабине самолета у него перестали дрожать руки, появились силы и уверенность в благополучном исходе. Он тебя пытался найти, но ты сама скромность, никому о том происшествии не рассказывал. А мне Леон рассказал недавно, вот потому я здесь.
— Делал я тогда, что было в моих силах, и не знал, чей сын лейтенант. Да, и знал бы, ничего бы не изменилось, в грузовом отсеке были мои товарищи, им угрожала опасность.
— Вот видите, Софи, — обратился генерал к жене, — какой вам достался скромный и отважный муж.
— Вижу и горжусь этим, — серьезно сказала девушка. — Об этом случае он мне ни слова не сказал.
— И о наградах, наверное, и словом не обмолвился?
— О каких наградах?
— У него бронзовый и серебряный Крест Воинской доблести. О таких наградах мечтают офицеры Легиона, а ваш муж, будучи легионером их заслужил.
— Алекс мне об этом не рассказывал, — переводила Софи взгляд с генерала на меня.
— Ха-ха-ха, — откровенно смеялся Легран, — скрыл от жены, что отмечен наградами, ну, ты и скромняга.
— Так получилось, не успел, да, и награды хранятся в Стокгольме.
— Ладно, ты лучше расскажи нам, как смог выпутаться из последней истории?
— Об этом господа, расскажу вам я, — поспешно заявила Софи, а то мой муж опять не все поведает из скромности.
Я только пожал плечами и дал возможность говорить Софи. О-о-о в ее изложении тех событий я выглядел неустрашимым и презирающим опасности великим воином, который в одиночку сразился с несметным количеством бандитов, и вырвал Софи из их цепких лап. Интересно слушать, когда о тебя говорят другие люди, ты как бы наблюдаешь прошедшие события со стороны, неспеша анализируешь правильность принятых тогда решений.