– Брайм погиб, – перебила девушка, мгновенно помрачнев. – Защищая меня.
– Разумеется, – кивнул Чард. – Это был его долг. Однако со смертью Каменного Легионера следящий артефакт разрушается. Потеряв связь с Браймом, мы поняли, что вы попали в беду. И отправились на поиски.
– Долго же вы искали, – фыркнула Лана. – Я уже почти добралась до места.
– Согласен, найти вас оказалось непросто. Но, как бы там ни было, теперь вы с нами, под надежной защитой. И уже буквально через минуту окажетесь в Кривом Улье. «Спящая рысь» – один из лучших постоялых дворов, госпожа Лана. Там вы сможете привести себя в порядок, отдохнуть и подготовиться к первому походу в Похороненный город. Но перед этим… – Чард поднял капюшон, и я наконец увидел его глаза. Точнее – темные узко посаженные глазенки, скользящие по мне, Лестеру и Бернусу. – Мы должны выяснить, что это за оборванцы, увязавшиеся за вами.
– Если ты… – начала девушка, но гнусавый перебил ее:
– Вы, госпожа Лана.
– Если вы, Чард, – голос Ланы звенел от злости, – еще хоть раз назовете моих спутников оборванцами, то из советника мигом превратитесь в чистильщика выгребных ям!
– Боюсь это не в ваших силах, госпожа Лана, – на тонких губах Чарда заиграла гаденькая улыбка.
– Не перебивай! Эти маги, – она посмотрела на меня, Лестера и Бернуса, – спасли мне жизнь. Вместе с Браймом они сражались с напавшими на меня отморозками. В то время как вы и эти закованные в железо кретины, – кивок на замершие фигуры в доспехах, – просто сидели на жопе! И мой отец об этом обязательно узнает. Так что, Чард, готовь прищепку на нос и вспоминай, с какой стороны лопату держат. Ямы с говном ждут.
Да, после такой речи гнусавому пришлось очень постараться, чтобы сохранить прежний невозмутимый вид. Но с самообладанием у говнюка явно все было в порядке.
– Сомневаюсь, что ваши фантазии когда-нибудь воплотятся в жизнь, госпожа Лана. Я действовал в точности так, как велел господин Борло. Не думаю, что это вызовет у него недовольство.
– Фу, какой же ты все-таки душный, – Лана презрительно сморщилась.
– Не ты, а вы, госпожа…
– Вот и я о том же. А теперь немедленно освободи моих… друзей.
Друзей? Ого, не ожидал услышать от этой надменной красотки такое.
– Что же, если все действительно так, как вы рассказали… – начал Чард, и лучше бы он этого не говорил.
– Ты что, козел гнусавый, сомневаешься в моих словах?! – глаза Ланы превратились в два источника зеленого пламени, способного испепелить все что угодно. – По-твоему, я буду врать?! Не-е-ет… – она качнула головой, грудь под кожаной броней яростно вздымалась, и я поневоле залюбовался. – Сейчас ты окончательно перешел все границы…
На пару секунд мне показалось, что Лана вот-вот создаст призрачную кошку и прикажет ей атаковать Чарда. Но… вряд ли, тот ведь тоже маг. Именно он замуровал наши с Лестером и Бернусом ноги в земле. А сейчас, когда понял, что окончательно вывел девушку из себя, «приказал» ловушке отпустить нас.
– Вы довольны? – спросил он у Ланы, как только я, Лестер и Бернус вытащили ноги из внезапно размягчившейся земли.
– Я была бы довольна, если бы вовсе не знала о твоем существовании, – огрызнулась та. – А теперь… награди их. Отдай все деньги, которые у тебя и этих железных кретинов с собой.
– Нет, госпожа Лана, – гаденькая улыбка вернулась на носатую физиономию Чарда.
– Что значит «нет»? Я приказываю! Эти люди спасли мне жизнь!
– Защищать представителей влиятельного магического рода – долг любого чародея империи Инарс, госпожа Лана. И эти… господа, – последнее слово ублюдку явно далось с трудом, – всего лишь делали то, что и было должно. Сражаться за вас, погибнуть ради того, чтобы выжили вы – уже честь и награда. Так что…
– Я приказываю, Чард!
– Моя должность позволяет мне не подчиняться вашим приказам, госпожа Лана. Именно это я и намерен сделать. А теперь пора отправляться. Мы и так потратили впустую слишком много времени.
Чард подошел к Лане, но та отстранилась. Затем достала из голенища сапога уже знакомый кошелек и протянула мне.
– Держи, – сказала она, стоя под крайне недовольным взглядом Чарда. – Здесь не так много, но… Хоть что-то.