- Нет, - сказала Кэсси, все еще глядя на жуткую конструкцию крыши.
- У Люцифера назревает куча планов. Слияния, ты, транспозиция, которая произошла в той библиотеке в Мэриленде прошлой ночью. А теперь еще эти яшмовые дольмены. Они могут быть очень опасными мощными реликвиями.
Кэсси не понимала и не думала, что хочет понять. Она опустила отвратительный мигающий бинокль.
- Меня не волнует, что у него там вечеринка в "Таппервере", мы не сунемся в здание Мефисто.
- Нет, не сейчас. Но позже...
- Удачи, - фыркнула Кэсси. - Я не готова к этому.
- Успокойся. Единственное место, куда мы сейчас летим, это зоопарк. - Белые волосы Ангелизы кружились вокруг ее головы, словно сама аура. - Но в этом зоопарке нет ни жирафов, ни коал.
Еще большее смятение охватило Кэсси, когда поднялся ветер. Порт замедлил ход, снижаясь. Ад был полон отвратительных запахов, но здесь царило самое мерзкое зловоние. Гниль, отбросы, тухлое мясо и пот на телах, которые не мыли веками. Извилистая дорожка была заставлена клетками; Кэсси видела высококлассных демонов, людей и других элитных Мефистополитов, блуждающих от клетки к клетке. Нектопорт мчался по дорожке слишком быстро, чтобы Кэсси могла разглядеть детали существ в клетках, и она была благодарна ему за это. У одной клетки каркали несколько хорошо одетых Брудренов, просовывая острые палки сквозь прутья. Каждый удар сопровождался громовым ревом.
- Они поднимаются, - сказала Ангелиза, теперь уже более пристально глядя вниз.
- Что?
- Ублиетты.
- Кто... - За следующим поворотом переулка структура объекта изменилась. Теперь все адские зрители, вместо того чтобы смотреть вверх на клетки по обе стороны, смотрели вниз.
В ямы.
Они походили на цементные клетки, выкованные в земле, каждая из которых была закрыта запертой рамой из железных прутьев. И в каждой камере, забившись в угол или глядя вверх в ярости или ужасе, сидели "экземпляры". Большинство из них были беглецами того или иного вида - большинство из них люди. Это место было не столько зоопарком, сколько выставочным центром для политических еретиков и осужденных. У некоторых осталось только туловище, у некоторых была содрана или изуродована кожа, некоторые были заражены болезнями, специально предназначенными для увеличения шоковой ценности их внешнего вида. Но не все осужденные здесь были преступниками. В конце концов, это бизнес, а визуальное представление было ярмаркой. Другие обитатели клеток были несчастными случаями из Тератологических институтов и неудачными экспериментами из Академии трансфигурации: гексологические мутации и трансплантанты. Это похоже на цирковое шоу уродов, поняла Кэсси, и ей стало плохо от одного взгляда; только они производят своих собственных коров с Туро-головами... Зрители открыто плевались и мочились в камеры внизу, поощряя унижение (она мельком заметила знак: "Не кормите животных, но не стесняйтесь испражняться на них"). Она также уловила мимолетные проблески того, что, казалось, было выходами из труб по обе стороны каждой камеры...
- Это что, трубы? - Спросила Кэсси, и голос ее дрогнул.
- Дважды в день они открывают внутренние канализационные линии из района - через каждую камеру в резервации Ублиетт, - сообщила Ангелиза. - Держат клетки по шею в отходах в нерабочее время. Это для самых эксклюзивных заключенных города. Вместо того чтобы поместить их на архипелаг Гейси или навсегда запереть в городской тюрьме или в одном из лагерей для истощенных, они поместили их сюда. Они выставляют их на всеобщее обозрение. За деньги, конечно. В аду все делается за деньги, как и в вашем мире.
Это было унизительно. Кэсси отвела взгляд, она больше не могла быть свидетелем этого, но именно тогда уместный вопрос, наконец, поразил ее:
- Ангелиза? Зачем ты привела меня сюда?
Вопрос настолько захватил ее внимание, что она не заметила, как Нектопорт остановился, его одномерное отверстие зависло в конце секции Ублиетта.
- У нас мало времени, - сказал Ангел.
- Отвечай на вопрос!
- Смотри. Смотри вниз.
- Я больше не хочу смотреть на это место!
Голос Ангелизы смягчился.
- Посмотри вниз, Кэсси...
Кэсси сделала это, готовясь к новому отвратительному и унизительному зрелищу, но то, что она увидела на самом деле, было хуже, чем она когда-либо могла себе представить.