Выбрать главу

Он постарался не поморщиться.

- Не верь всему, что говорят.

- О, так Дэн все выдумал?

- А, король сплетен. Я должен был догадаться. - Дрисколл размотал клейкую ленту. - На самом деле была убита только половина персонала. Две женщины, а две другие ушли.

- О, только половина персонала, - ответила Венеция как можно саркастичнее. - А как же отец Уайтвуд? Вы сказали, что он тоже ушел в отставку, но Дэн говорит, что он исчез.

- Исчез... - Пыльный священник пожал плечами. - Он немного драматичен. Он был стар, Венеция. Убийства травмировали его. У него случился нервный срыв, и он сбежал.

Венеция внимательно посмотрела на него. Она не могла поверить, что вела себя так грубо со священником.

- Значит, вы признаете, что солгали мне?

- Ложь... - Он подмигнул. - Это тоже немного драматично. Я просто опустил некоторые детали, которые не были уместны...

- Не были уместны! - Венеция чуть не рассмеялась.

- И да, я признаю, что эти детали не отвечали моим потребностям. И я... уклонился от истины ради блага Церкви. - Он казался совершенно спокойным, накладывая еще больше скотча на оконную раму. - Если бы я рассказал тебе все, ты бы, возможно, не приехала, а мне действительно нужна помощь. Полдюжины других студентов записались изначально, но все они отменились, когда...

- Когда они узнали, что здесь были убийства, - вмешалась Венеция.

- Да, - сказал он. - Это ужасная трагедия, но не слишком остро реагируй.

Он что, пытается меня разозлить?

- Мне очень жаль, отец Дрисколл, но я не думаю, что можно слишком остро отреагировать, узнав, что монахиня была убита в его спальне.

Дрисколл взял нож Красный дьявол, чтобы отрезать ленту.

-Убийства происходят постоянно, Венеция. Женщин все время убивают. Это часть мирового зла. Это был случайный инцидент. Полиция считает, что какие-то наркоманы ворвались в приорат в поисках вещей, которые можно украсть. Они наткнулись на кого-то из персонала и испугались.

- Такое случается сплошь и рядом, - эхом отозвалась она.

- Не понимаю, что тебя так разозлило, - добавил он. - Ты христианка.

Венеция разинула рот.

- А это тут при чем?

- Лотти Джессел и сестра Патриция Стивенсон сейчас в Божьем доме, можешь не сомневаться.

Может быть, он пытается обратить все в шутку? Венеция только покачала головой.

- Я умираю с голоду, - сказал священник, покончив со следующим окном. - Пойдем поедим.

Венеция почувствовала знакомый запах, когда они вошли в большую стерильную кухню, где были заняты миссис Ньюлвин и Бетта. Внезапно она почувствовала голод, даже после всей этой неаппетитной информации. Наверно, отец Дрисколл прав. Я слишком остро реагирую.

- Могу ли я чем-нибудь помочь, миссис Ньюлвин?

Высокая женщина обернулась, явно нахмурившись.

- Спасибо, но не надо, Венеция.

Она злится?

Бетта улыбнулась, наливая молоко в стаканы, стоявшие на длинном столе.

Отец Дрисколл потер руки.

- Держу пари, ты не знала, что миссис Ньюлвин – настоящая кухарка. Она выиграла голубые ленточки на окружной ярмарке и много церковных пособий.

На самом деле высокая женщина выглядела как пресловутая домохозяйка из Новой Англии, из тех, кто гордится своими кулинарными талантами.

"Но почему она хмурится?" - удивилась Венеция.

- У отца Дрисколла довольно забавное чувство юмора, - сказала миссис Ньюлвин.

Венеция села рядом со священником.

- Простите, я что-то упустила?

- Кулинария – моя гордость и радость, - сказала женщина, - и да, я получила много наград за свои рецепты. Моя Нью-Гэмпширская запеканка была даже опубликована в журнале Gourmet несколько лет назад.

- Это впечатляет, - сказала Венеция.

- Но мои навыки на кухне останутся неиспользованными, пока отец Дрисколл отвечает за наполнение кладовой.

Миссис Ньюлвин и Бетта достали из духовки полуфабрикаты и поставили их на стол.

"Полуфабрикаты?" - удивилась Венеция.

- Я всегда плохой парень, - сказал Дрисколл. - Извините за скудную еду, ребята, но в епархиальной казне совсем туго. Каждую неделю я хожу в продуктовый магазин в Вамспорте и покупаю все, что есть: полуфабрикаты, свинину с фасолью, фирменный суп из магазина, консервированные спагетти.

Венеция усмехнулась.

- Теперь я поняла. И кроме того, все, что мы едим, это дар Божий. Даже полуфабрикаты.

- Истинно христианское отношение, которое я когда-либо слышал, - сказал Дрисколл. - Так что давайте поедим.

Миссис Ньюлвин и ее дочь заняли свои места за столом. Венеция заметила шесть установленных мест.