Два дня остановки в Шанхае, пора перегружать материал из трюмов корабля в трюмы небольших китайских джонок, которые должны доставить нас в Тянь-Цзинь, в тысяче километров к северу. Я неплохо провожу на земле сорок восемь часов свободного времени. После удовольствия от открытий и беспокойных часов в начале круиз начал становиться совершенно острым. Как и ожидалось, Андреа изо всех сил избегала меня. Она проводила время, работая или охраняя научную аппаратуры, как если бы это была партия золотых слитков. К счастью, Рита быстро освоилась в плавании. Она забросила фотоаппарат и утешила мои долгие ночи.
Устье Янцзы, вид на район порта - это гигантский беспорядок. Ветхая старая пристань, к которой пришвартовано наше грузовое судно, не имеет ничего общего с современными удобствами в центре материкового Китая. Здесь создается впечатление, что коммунистическая революция не прошла. Докеры носят знаменитую зеленую форму, а остальное население одето в разные лохмотья. Это также старые грязные тряпки, которые люди носят как повязки на голове, чтобы вытереть пот. Бочки с нефтью и нефтепродуктами загромождают причал, полный следов ржавчины, трещин и различной грязи. Чтобы усугубить положение, они воняют. Рите это нравится, и, независимо от этого беспорядка, она все время фотографирует.
- Так что же нам теперь делать? - спрашивает она, когда она закончила. Мне нужно отправить телеграмму на работу, чтобы сообщить, что я приехала.
- У меня тоже там небольшое дело. Если хочешь, я оставлю тебя в Американском торговом представительстве, оно очень близко. Мы договариваемся о встрече немного позже, и мы постараемся найти хорошее место, чтобы закусить. ХОРОШО ?
- ХОРОШО.
Насколько я помню, Американская торговая миссия стоит на перекрёстке. Это современный куб из камней песочного цвета. Всего четыре этажа, но он доминирует там, где она стоит. Первый этаж занимают стойки обслуживания, где американцы могут обналичивать чеки, отправлять телеграммы домой, спрашивать о транспорте, нанимать переводчика и т. Д. В отделе телеграмм это молодая китаянка. Девушка, которой явно не исполнилось двадцати, сносно владеет английским. Я оставляю Риту на её попечение после того, как договорился о встрече на лодке через час.
Я ухожу и возвращаюсь на главную дорогу порта, по которой иду на север. Устье Янцзы, или Голубой реки, широко изгибается вглубь суши на уровне старого города. Я качаюсь между грудами ящиков, подъемниками, группами болтающих и жестикулирующих докеров и, наконец, нахожу огромное допотопное здание, где размещается судоходная компания Propylon Trading Company. За стеклянной стеной, непрозрачной от грязи, за старыми столами из красного дерева сидят три китаянки. На потолке большой двухлопастный вентилятор лениво взбивает воздух.
Я толкаю дверь и спрашиваю первую из этих дам, поднявшую на меня глаза:
- Мистера Пендла, пожалуйста?
Секретарша, лекарство от любви среднего возраста, спрашивает:
- Вы кто ?
- Пол Рейнсфорд. Он меня ждет.
Она кивает и начинает движение. С каждым её маленьким шагом подошвы его сандалий, вырезанные из переработанных покрышек, хлопают и хлопают по полу.
Прошло три года с тех пор, как я был здесь, но ничего не изменилось. На одной стене - календарь периода с изображением соседней Марии Линь с торговыми лицензиями, самая старая из которых датируется 1927 годом. На другой - карта с подробным описанием маршрута парохода в Тихом океане. Я чувствую, что вторгаюсь в фильм Богарта.
И все же именно Артур Пендл мгновением спустя открывает дверь в свой кабинет и распахивает:
- Профессор Рейнсфорд! Подойди, пожалуйста.
Китайская секретарша открывает для меня воротца, единственный доступ, который вы можете получить, если хотите войти, не перепрыгивая через прилавок, и я иду навстречу Пендлу. Мы обмениваемся теплым рукопожатием, и, как только он закрыл дверь в свой кабинет, он спрашивает меня:
- Итак, Ник, как ты? Приятно видеть Вас снова !
- Всё в порядке, а ты?
- Ой, знаете, здесь занятно. Эй, я слышал, тебе было жарко в Шотландии ...