— Перестань, — огрызнулся он. — Ты хочешь, чтобы сюда сбежалась толпа народу?
— Да!
Он зажал ей рот. В тот же миг она поняла, что она все еще голая. Ее полотенце лежал под ней. Новый прилив сил дал ей возможность действовать. Она укусила его. Сильно. Он отдернул руку, гневно смотря на нее. Она снова закричала, еще более громко на этот раз.
— Что с тобой случилось? — спросил он.
— Ааа! — Она схватила полотенце, вскочила на ноги, прикрылась и отшатнулась от него.
Еще придерживая ее руку, он смотрел на нее так, как будто она сошла с ума. — Что с тобой? — спросил он.
— Держись от меня подальше! — приказала она.
С недоумением он осмотрел ее с головы до ног.
— Не смотри на меня! — Закричала она.
— Хо-ро-шо... — сказал он медленно. — Не скажешь мне, почему?
— Потому что я не одета, идиот! — Она была в бешенстве, на мгновение забыв, что скромность должна быть меньшей из ее проблем в данный момент.
Он нахмурился. — Что?
— Одежда! Одежда! — Воскликнула она. — Я не одета!
— Да, я это заметил. — Он снова вспылил. — И, поверь, это я бы тоже хотел спросить у тебя.
— Отвернись! — Закричала она вне себя. Достаточно того, что он убийца, но глазеть на ее, это уже перебор.
— Хватит. — Огрызнулся он, подойдя к кровати, чтобы посмотреть на труп. — Будто я никогда не видел тебя голой.
— Что?
— О, Боже, — пробормотал он, изучая тело, — что здесь произошло?
— Ты ... ты видел меня голой раньше?
— Ты его убила?
— Ты уверен?
Он посмотрел на нее снизу-вверх. — В чем?
— В том, что видел меня голой раньше?
Он покосился на нее. — О чем ты говоришь?
— Я не ... — Она беспомощно развела руками на мгновение, а затем ухватилась за полотенце, когда оно начало спадывать. — Я не знаю, кто ты.
— Что?
— Я не знаю, кто он. — Она покачала головой, потом поморщилась. — Я не знаю, кто я.
— О чем ты говоришь? — повторил он.
— И я не помню, что здесь произошло.
Его челюсть отвисла. — Ты шутишь.
— О, боже, ты думаешь, я совсем дура так шутить? — ответила она.
— По крайней мере, ты начинаешь больше походить на себя. — Он посмотрел на нее с сомнением. — Так все эти вопли и этот приступ, ммм, скромности .... Это потому, что ... — Он произнес фразу с явным трудом: — Ты не узнаешь меня.
— Нет, я подумала, что ты мог бы быть ... ну, знаешь...
— Нет, не знаю.
— Убийцей.
— Боже. — Он снова посмотрел на труп. — Мы находимся в еще более сложном положении, чем я думал.
Она рискнула спросить, — Кто ты?
Кое-что в трупе заставило его вдруг воскликнуть: — Эй! — Он схватил левую руку мертвеца и посмотрел на него с негодованием. — Я — тот парень, который обычно носит это кольцо.
Она подошла к кровати и посмотрела на него. — Гм, такое уже, как у меня. — Она подняла свою собственную левую руку, стараясь не трогать труп.
— Я знаю, — ответил он.
— Что?
Глядя на покойника, он пробормотал: — Мы поженились шесть дней назад.
— А?
Он посмотрел на нее, а потом отпустил руку мертвеца и сказал: — Ты и я, я имею в виду.
— Ты мой муж?
— Ты на самом деле думала, что вышла бы замуж за парня, который носит кольцо на мизинце?
Она села на край кровати. — О, это большое облегчение.
— Я думаю, что я польщен, — сказал он сухо.
— На самом деле, ты понятия не имеешь. — Она вздохнула и почувствовала некоторое облегчение. — Я не замужем за ним. Я не вдова. И я не изменяла своему мужу.
— Ну, прошло всего шесть дней. — Когда она бросила на него раздраженный взгляд, он сказал: — Шучу, шучу.
— И я не убила своего мужа. — Она помолчала и добавила: — Конечно, прошло всего только шесть дней.
Он проигнорировал это. — Ты уверена, что не ты убила его?
— Я ни в чем не уверена, — призналась она.
Раздался внезапный стук в дверь, прозвучали вопросы на испанском. Она смотрела на него в страхе и смятении.
— Я просил тебя так не кричать, — пробормотал он. — Избавься от них.
— Я не одета, — возразила она.
— Они быстрее уйдут, если к ним выйдешь ты, а не я, — сказал он. — Ты — та, которая звала на помощь.
Она сомневалась. Он был высоким, хорошо сложен, и у нее, очевидно, нет шансов против него, если он лжет.
Он увидел сомнение на ее лице и сказал с раздражением то, что только супруг мог сказать: — Может, уже хватит?
Она кивнула. — Я избавлюсь от них.
Она подошла к двери, приоткрыта ее чуть-чуть, и увидела двух мужчин и очень толстую женщину в коридоре. Мужчины были встревожены. Женщина выглядела раздраженной. Потребовалось некоторое усилие, учитывая языковой барьер, чтобы убедить их, что все в порядке. Она могла бы быть более убедительной, подумала она, если бы была не в полотенце.