Выбрать главу

— Они не имеют такого права.

— Майор, они имеют все права, какие только захотят. У них есть два волшебных слова: национальная безопасность. И когда они пускают в ход эти два волшебных слова, полиция штата и местная полиция превращаются в… — Я чуть не ляпнул «в послушных собачек», но это бы его разозлило. Поэтому я сказал: — В камень.

Он уставился на меня и произнес:

— Посмотрим.

— Ага. Желаю удачи.

— А каков ваш официальный статус в этом расследовании?

— У меня есть семь дней, чтобы раскрыть это преступление.

— И как вам удалось заполучить целых семь дней?

— Я поспорил с Томом Уолшем.

— На что поспорили?

— На мою должность.

— А как насчет вашей жены?

— На нее я не спорил.

— Нет, я имел в виду, ее должность тоже на кону?

— Нет. Она сотрудник ФБР. Ей нужно по меньшей мере застрелить кого-нибудь из начальства, чтобы ее работа оказалась под угрозой.

Он деланно улыбнулся:

— Не думаю, что вам удастся раскрыть это дело за семь дней, если только не случится что-то еще.

— Вероятно, не удастся. Вам сотрудники не нужны?

Он снова улыбнулся:

— Думаю, вы уже вышли из возраста, когда вас можно было бы взять на работу в полицию штата. Но местная полиция всегда нуждается в опытных людях из города. Вам тут понравится.

— Да, наверное. Я уже чувствую себя новым человеком. — Я сменил тему: — А где вы охотились с Мэдоксом?

— На территории клуба.

— Что-нибудь интересное заметили?

— Ага. Деревья. Меня провели в дом, где он меня встретил. Огромное строение. Потом пошли стрелять оленей. Вшестером. Я, он, один из моих сержантов и трое его друзей из города. Ленч нам подали в лесу, а напитками угощали потом, уже в доме.

— Ничего необычного не заметили?

— Нет. А вы?

— Нет. Если не считать всю эту охрану. А вы видели ограду?

— Только мельком. Она вся оснащена прожекторами, как концлагерь, за исключением того, что все прожектора имеют датчики движения. И еще у Мэдокса есть своя ретрансляционная вышка сотовой связи.

— Зачем она ему?

— Он богат.

— Это так. Когда была эта ваша охота?

— Два сезона назад.

— Охотничьих сезона?

— Да. У нас тут имеется охотничий сезон, потом еще лыжный, сезон грязи и наводнений, мух и комаров и, наконец, сезон рыбной ловли. Когда я уезжал из города, там как раз открывался оперно-балетный сезон.

— Да, тут у вас не заскучаешь. Есть чем заняться.

— Ага, если нравится на свежем воздухе.

— Мне нравится. Кстати, я видел карту территории клуба «Кастер-Хилл», и там отмечены несколько надворных построек, стоящих отдельно от дома. Что в них размещается?

Он подумал, прежде чем ответить.

— Ну, я знаю, что в одной нечто вроде казармы. Для охраны. Есть еще большое, похожее на амбар здание — это для машин. И генераторная.

— У него есть электрогенераторы?

— Да. Три дизельных генератора.

— А зачем они ему?

— Зимой, во время снегопадов, тут часто случаются обрывы линий электропередачи. И большинство местных заводят генераторы — на всякий случай.

— Понятно. Вы видели эти генераторы?

— Нет. Они в каменном здании. Один парень из Потсдама, который обслуживает наш генератор, присматривает и за установленными в «Кастер-Хилл».

Я вспомнил три толстых кабеля, натянутых на столбах на территории клуба.

— И зачем в охотничьем доме нужно столько электричества?

— Я не знаю, сколько энергии дает каждый их генератор, но, полагаю, один или два — запасные, если какой-то выйдет из строя. Однако это интересный вопрос. Я выясню, сколько киловатт они вырабатывают.

— О'кей.

— Вы о чем думаете?

— Если честно, и сам не знаю. — Но вопрос о генераторах заставил меня поинтересоваться: — А что говорят о клубе «Кастер-Хилл»?

Он внимательно посмотрел мне в глаза.

— Вы убийство расследуете или намерены продолжить дело, начатое вашим другом?

— Я коп из отдела по расследованию убийств. Но очень любопытный. И люблю сплетни.

— Ну, сплетни самые обычные. Все, что угодно, начиная от диких пьяных оргий и до эксцентричных миллиардеров, греющихся на солнышке, наблюдая, как у них отрастают ногти.

— Хорошо. А Мэдокс приезжает в город?

— Почти никогда. Но его нередко можно увидеть в Саранак-Лейк или в Лейк-Плэсид.

— Кто-нибудь когда-нибудь видел бывшую миссис Мэдокс?

— Не знаю. Она уже давно исчезла со сцены.

— Подружка имеется?

— Я про такую ничего не слышал.

— Бойфренд?

— Он производит впечатление рафинированного джентльмена, но в нем есть что-то от мачо. Как вам кажется?