Выбрать главу

— Похоже, ты ему понравился, — заметила она. — Только пойми это правильно: он чем-то напоминает мне тебя.

— Это каким же образом, дорогая?

— Ну, такой же уверенный в себе… и за неимением лучшего определения можно сказать — типичный мужчина-мачо. Впрочем, все это вздор.

— Хорошее определение. Но гораздо важнее другое: знает ли он про Харри больше, чем нам сказал.

— Ну… ведет он себя вполне беззаботно и невозмутимо.

— Верное свидетельство того, что это социопат, склонный к нарциссизму, — заметил я.

— Да, но иногда такое поведение свидетельствует, что данному человеку нечего скрывать.

— Ему есть что скрывать, даже если это только повышение цен на нефть. Поэтому минюст им и интересуется.

— Это так, но…

— И тем не менее он приглашает нас и беседует без своего адвоката.

— Это ты к чему?

— Он желает узнать, что нам известно, и может это узнать из вопросов, которые мы задаем.

— Ну, это несколько односторонний подход.

— А как насчет истории клуба «Кастер-Хилл»?

Она кивнула:

— Замечательная история. Вообще-то, если подумать, это просто здорово… молодые офицеры… сохраняют связь… некоторые становятся богатыми и влиятельными… и Бэйн Мэдокс строит этот огромный дом.

— Ага. Но еще более здорово, что он, в сущности, признал эту их группу неким тайным обществом, которое каким-то образом влияло на развитие событий в период «холодной войны». Включая участие в незаконных операциях.

— Он хочет выглядеть значительным и влиятельным… — задумчиво произнесла Кейт, — мужчины часто так себя ведут… но если хоть что-то из этого правда, тогда клуб «Кастер-Хилл» проявляется совсем в другом свете. У меня возникли некоторые подозрения, которые он, конечно же, не хотел возбудить.

— Вероятно, считал, что нам уже известна история его клуба.

— Или, — дополнила Кейт, — это совсем давняя история и он к тому же ею гордится, как гордится своей службой во Вьетнаме. Ну не знаю… он все-таки признал, что был каким-то образом связан с войной против терроризма.

— Точно. Это то же самое, что быть немножечко беременной. Как я уже говорил, эта группа представляет собой нечто большее, чем видно на первый взгляд. Тут есть определенная политическая составляющая. А в современном мире нефть мистера Мэдокса очень легко смешивается с политикой.

— Да так было всегда.

Я сменил тему и вернулся к нашим первоочередным заботам:

— Итак, связан Мэдокс с исчезновением Харри или нет?

Она долго молчала, потом наконец ответила:

— Что меня всерьез встревожило, так это его увертки и уловки… словно он ждет, когда Харри сам объявится…

Я кивнул:

— И это снимет с него все подозрения. У меня такое скверное предчувствие, что Харри и впрямь скоро обнаружится, и не на территории клуба Мэдокса.

Кейт согласилась.

— Надо бы мне проверить пришедшие сообщения. — Она прослушала их и сказала: — Том. Два раза. Требует перезвонить ему как можно скорее.

«Интересно, почему Уолш позвонил ей, а не мне?»

Кейт проверила свой пейджер. С тем же результатом.

— Тоже Том, два вызова.

— Настойчивый малый, а?

— Да нет… и чего это у тебя вечные проблемы с начальством?

— Мои проблемы проистекают из того, что начальство вешает мне лапшу на уши, а от меня ожидает безоговорочной верности и преданности. Если ты предан мне, я предан тебе. Если ты пудришь мне мозги всяким дерьмом, я буду делать то же самое с тобой. Вот такие условия контракта.

— Спасибо, что просветил. А теперь я позвоню этому нашему начальству, а ты пока все свое внимание сосредоточь на дороге. Поезжай помедленнее, а то еще окажемся вне зоны действия сети.

Я сбросил газ и попросил:

— Включи громкую связь.

Она набрала номер, и из трубки раздался голос Уолша:

— Где это вас черти носили?!

Кейт ответила, не прельстившись возможностью навешать ему лапши на уши:

— Беседовали с Бэйном Мэдоксом в клубе «Кастер-Хилл».

— Что?! Я же вам запретил! Это что, ваш идиот муж придумал?!

Тут включился я:

— Привет, Том. Муж идиот на связи.

Молчание. И затем:

— Кори, на сей раз вы действительно все изгадили!

— Это вы и в прошлый раз говорили.

Он явно был не в лучшем расположении духа и почти орал:

— Вы полностью нарушили мой приказ! Все, вас теперь на помойку выкинут, мистер!

Кейт, кажется, немного встревожилась:

— Том, мы получили разрешение мистера Мэдокса на ведение поисков на его территории, начиная с рассвета. А пока что он обещал начать поиск силами своей охраны.