Выбрать главу

Я замерла перед одним из прилавков, где продавались елочные игрушки ручной работы. Недешевые, надо сказать, но поскольку я видела, сколько времени, например, Мара тратит на то, чтобы расписать окарины и свистульки, которые она сама же в мастерской и создавала, то понимала, что цена оправдана.

Я осторожно покрутила в пальцах изящную, причудливо закрученную игрушку. На пальцах остались блестки. Девушка-продавщица заметила это, но ничего не сказала. Переключилась на других покупателей. На реальных, а не мечтателей вроде меня. А я впала в какую-то прострацию. Разглядывала балерин, слоников, снежинки. Любовалась изящными переливами и нежными узорами на боках стеклянных шаров, бережно уложенных в ватные гнезда.

Не знаю, сколько прошло времени, когда девушка вытянула из моих рук самую первую, яркую игрушку и положила ее в маленькую картонную коробочку. Я вздохнула и отступила назад, но она меня удержала:

- Подождите!

И протянув коробочку, улыбнулась:

- Возьмите! С наступающим!

Я растерялась:

- Но я же… Как же… Я заплачу…

- Не надо, - ответила она, - пожалуйста. Я же вижу, что вам это сейчас нужно.

Я понимала, что она вовсе не украшение имеет в виду, и шепотом уточнила:

- Что «это»?

- Праздничное волшебство.

Остаток пути я проделала, бережно прижимая к груди коробочку. Елки у нас еще не было, и игрушку я повесила на оконную ручку, где она переливалась в свете уличного фонаря, пуская по комнате маленькие радуги. Костик подошел, обнял меня сзади и поцеловал в макушку:

- Красота какая!

А я вдруг поняла, что за все время он ни разу не упрекнул меня, когда я покупала что-то не очень нужное. Никогда не спрашивал, сколько денег я отдала за безделушки, и не ворчал по поводу роста цен. Поэтому я крепче прижалась к нему, и так мы стояли некоторое время, пока за окном… не пошел самый настоящий снег! Редкий гость в наших краях!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Сначала в небе порхали редкие одиночные белые мушки, потом их стало все больше и больше, и вот уже вся улица побелела. Скрылись под снегом мусорные баки, обшарпанные скамейки, грязный тротуар.

- Кажется, я знаю, какое занятие можно взять из твоего списка, - лукаво прошептал Костик мне в ухо.

И мы поспешно оделись, закутались в шарфы и поспешили на улицу. Ловить снежинки языком, сгребать горсти свежего снега с перил, дурачиться и целоваться. Снег был сухим и пушистым, в снежки играть не получилось, но ведь все еще впереди, правда?

Теперь я знала точно: волшебники живут среди нас! Нужно завтра будет купить самый вкусный кофе (я знала заповедное место) и угостить продавщицу елочных игрушек. Еще раз поблагодарить ее и сказать, что она и впрямь вернула мне ощущение праздника.

Конечно же, на следующий день никаких палаток в проулке не оказалось, и продавцы в магазинах твердили мне, что и вчера там ничего не было. Ну и ладно. На то они и чудеса, чтобы не поддаваться здравому смыслу!

А мы с Костиком, вернувшись с прогулки, напились горячего чаю с медом с отцовской пасеки и уселись составлять списки подарков. Да, мы не могли позволить себе многое, но я знала, что все, что мы подарим близким (и друг другу), будет выбрано с теплом и любовью…  

9 декабря

На следующий день снег шел уже крупными мокрыми хлопьями. Я шла на работу, то поскальзываясь, то погружаясь в месиво снега и грязи, но преобразившийся город самим своим торжественно-белым видом призывал не обращать внимания на мелкие неудобства. Подумав, я выбрала задание для Костика на сегодня: если к вечеру погода не испортится, пойдем играть в снежки. Я видела, что в парке уже сооружают снежную крепость, значит, вечером предстоит битва! Игру проводила веселая компания ребят, живущих недалеко, и пускала в нее всех желающих.

«Что вы делаете, когда душа просит петь синатровское «Let it snow» и наслаждаться погодой, а по факту вы оказываетесь в ситуации «Snowed under»? В английском языке данное выражение означает «быть загруженным, заваленным работой, обязательствами». Можно порадоваться тому, что рабочий день все же закончится, и можно будет пойти поиграть в снежки!».