Выбрать главу

Повернувшись спиной к своему бывшему насильнику, а ныне — поклоннику её творчества, художница аккуратно сняла с карнизной рельсы оформленный в рамку рисунок и вручила Алану Лонгу со словами:

— Возможно, вы и видели звёздный океан… — последовала многозначительная пауза.

Лонг тут же подобострастно заулыбался, обрадовавшись, что мисс Кэмпбелл удостоила его, наконец, своим вниманием. А Джессика, усмехнувшись, продолжила:

— Безусловно, это явление достаточно редкое, — мисс Кэмпбелл наслаждалась тем, как её собеседник ловит каждое, сказанное ею слово. — Тем не менее иногда оно случается в тех местах, где в большом количестве скапливается планктон. Планктон м-м… трётся о воду, возникает электрический разряд, который и вызывает это завораживающее своей красотой свечение. Как видите, всё очень просто! Хотя явление, безусловно, красивое.

— Вы не только отлично рисуете, мисс Кэмпбелл, но ещё обладаете обширными знаниями в области физики? — восхитился Алан Лонг и вновь вперил свой взгляд в рисунок.

На его раньше времени состарившемся вследствие употребления наркотиков, алкоголя, или всего, что составляет удел неудачников, лице, прорезались отчётливые морщины. Лонг чувствовал какой-то подвох за словами художницы, но не мог понять, в чём он заключается. А Джессика, безмятежно улыбаясь, ответила:

— Учителя были хорошие! Вы можете оставить этот рисунок себе, мистер Лонг. Когда у вас однажды закончатся все деньги, вы выставите мою работу на аукцион и продлите ещё на какое-то время вашу никчёмную жизнь. А теперь прощайте!

И мисс Кэмпбелл с видом королевы отвернулась от ставшего ей неинтересным человека. Вобрав голову в плечи, и спрятав рисунок у себя на груди под плохо сшитым пиджаком, с пятнами на карманах и обтрёпанными бортами, Алан Лонг поспешил уйти, словно боялся, что художница передумает и потребует вернуть ей рисунок обратно. Замысловатые слова Джессики Кэмпбелл занозой сидели в его мозгу, как будто хотели ему напомнить о чём-то очень важном, но неприятном и даже постыдном. Оказавшись за пределами галереи, Лонг решил, что неплохо было бы выпить, чем мучиться от неудобных вопросов, и направился к ближайшему бару.

30. Жрица любви

Джессика нашла заинтересовавшую её даму и пригласила в ресторан, чтобы отметить с ней и со своими друзьями успешное открытие выставки.

Дама согласилась. После приятно проведённого вечера художница пригласила её в свою студию, откуда нечаянная гостья вышла, когда на небе зажглись яркие звёзды. О, это была чудная ночь! Джессика ещё долго вспоминала вкус мяты, которым пахли мягкие губы её возлюбленной, с которой, увы, она больше не встретилась, поскольку мужа прекрасной дамы, по специальности военного врача, из Калифорнии в срочном порядке перевели на Аляску. Потом в её жизни появилась молодая, красивая, дерзкая Грета. А теперь — Розмари.

Занятая своими воспоминаниями, художница на время снизила темп, но затем с новой силой заработала пальцами, стремясь довести любовницу до такого сильного оргазма, чтоб у неё не осталось никаких сомнений в том, что лучше женщины может быть только другая, более опытная, красивая и чувственная женщина. Хрупкая Розмари подпрыгнула в кровати-лодке, выгнув радугой стройную спинку, а потом её прекрасное тело содрогнулось в долгих конвульсиях. Наконец, она обессиленно затихла, и только тонкие пальчики, продолжавшие теребить края простыни, говорили о том, что Розмари всё ещё находится в сладком плену у Афродиты. Мисс Кэмпбелл удовлетворённо ухмыльнулась: миссис Брукс оправдала все её ожидания, а значит, она сможет рассчитывать на долговременные отношения. А то эта пластиковая кукла Грета ей порядком надоела. Джесс хотела живую женщину, которая бы в идеале была достаточно привлекательна, но не очень глупа. Ведь чувственность, умение наслаждаться самой и доставлять удовольствие партнёрше, тесно связаны с интеллектом. К сожалению, у некоторых внешне красивых, ярких женщин, с интеллектом проблемы.

Неожиданно Мари приподняла голову и внимательно посмотрела на Джессику. Её серые красивые глаза сверкали чудным блеском, нежный ротик приоткрылся, а прекрасная грудь вздымалась и опускалась, подобно волнам. Мисс Кэмпбелл догадалась, что её любовница вновь возбудилась, причём очень сильно. Памятуя, как на Розмари действуют слова, Джесс нежно прошептала, глядя ей глаза в глаза: