Выбрать главу

Весь его вид говорил о том, что он готов нанести визит Старку хоть сейчас. Такая самоуверенность попахивала чем-то альфовским, Пеппер даже на всякий случай принюхалась - альфы не чувствуют друг друга, но отсутствие запаха могло выдать их другим представителям этого же пола. Нет, Фил не был альфой - он пах, но запах был настолько стерильным, настолько не ароматным, что Пеппер поняла всё без слов.        

- Я бета, - вежливо заметил мужчина, и Поттс отвела взгляд, залившись краской. Очевидно, Коулсон заметил её попытки обнюхать воздух и решил сразу расставить все точки над i.        

- Куда вы меня везёте? - спросила она, чтобы как-то сгладить повисшее в машине неловкое молчание.        

- На Малибу. У нас есть информация о том, что вы живёте вместе со Старком в его загородном коттедже. Так ведь?        

- Да, всё верно.        

- Когда ваш начальник сможет нас принять?        

- Не сегодня, - замялась Пеппер. С утра Тони, как мы помним, закрылся в своей лаборатории, и это навевало на мысль, что до завтра, как минимум, он будет не в состоянии заниматься серьёзными делами.       

К счастью, Коулсон, видно, и ожидал такой ответ. Он кивнул и попросил позвонить им тогда, когда Старк будет в состоянии вести с ними переговоры.

 

***

 

- Мисс Поттс, мне нужна ваша помощь, - раздался голос Д.Ж.А.Р.В.И.С.а.       

Пеппер поспешно сняла туфли и прошла в гостиную. Дворецкий, как обычно, говорил практически невозмутимо, но по расстановке фразы и нажиму женщина поняла, что что-то произошло. Да и раньше Д.Ж.А.Р.В.И.С. никогда не просил её о помощи - скорее уж, наоборот, помогал сам.        

- Что случилось, Джарвис? - взволнованно спросила она.        

- Мистер Старк ушёл из лаборатории, и я не могу найти его дома. Кажется, он вышел за пределы охраняемой территории.        

- Что он делал до этого? - Пеппер тут же схватила телефон и принялась набирать Роуди.       

Второй раз выходить из дома в одиночку она не могла - и Тони в большом городе не найдёт, и хвост новый подцепит. К счастью, Роуди был не занят и практически сразу взял трубку.        

- Он пил.        

- Много?        

- Чуть больше, чем обычно, - уклончиво ответил дворецкий.       

Чертыхаясь, Поттс спустилась в лабораторию, по пути объясняя Роуди суть звонка. Тот пообещал сейчас же выехать на поиски. «Если мы оцепим весь город, а этот пьяница найдётся где-нибудь в своих комнатах, я лично закодирую его», - раздражённо добавил он в конце.       

Пеппер пообещала, что в таком случае поможет найти специалистов, и нажала на пропускную панель. Лаборатория, к её удивлению, была не заперта. Вообще. Что, кстати, хорошо так доказывало, что выходил из неё Старк очень сильно под шофэ.       

Количество пустых бутылок сильно удручало. Кажется, не только её. Дубина, повесив своё жало, грустно стоял в углу и негромко щёлкал мандибулами, пытаясь выпутаться из какой-то синей ленты, опоясывающей его в несколько слоёв. Пеппер, вздохнув, помогла роботу выпутаться, и благодарный Дубина тут же притащил ей какой-то листок, на котором Пеппер, к своему удивлению, увидела криво нацарапанное Старком морское побережье.       

Снова зазвонил телефон.        

- Роуди, кажется, он направился куда-то к морю, - предположила Пеппер, устало прикрыв глаза.

- Да? Сейчас проверим. Кстати, он как-то умудрился сбежать с наших датчиков. Приборы не могут его зафиксировать.        

- Может, это из-за реактора? - предположила женщина.        

- Не знаю, но, обещаю, разборки его ждут знатные. Нахрена столько надираться! Так и белку словить можно. У него была депрессия?        

- К нему заходил Обадайя. Возможно, что-то с акциями, мне ничего не известно.        

- Ладно, с этим потом разберёмся. Постарайся не выходить за пределы охраняемой территории - что-то в городе неспокойно.       

Пеппер пообещала сидеть дома, и Роуди тут же отключился.       

Потянулись томительные минуты ожидания. Чтобы не мучиться и не бродить бесцельно по гостиной, Поттс начала приборку в лаборатории. Она принесла мешок, сложила в него все пустые бутылки. Дубина сновал рядом и притаскивал те, которые закатились далеко под стол. Пеппер искренне не понимала, почему Тони так не любил этого робота.       

В половине шестого утра снова зазвонил телефон. Женщина к тому времени вытерла лабораторию до блеска и теперь сидела на столе, разглядывая старковские чертежи. Обычно она никогда не брала того, что ей не принадлежит, но эти рисунки привлекли её внимание настолько, что Поттс не смогла противиться искушению. К тому же, от бумаги исходил знакомый и родной запах яблока и мяты - Пеппер, наконец, поняла, что за растение разбавляло приятный фруктовый аромат Тони.