Выбрать главу

– Los transportaré-, dijo, -los transportaré.-

– Bueno, claro, tus transportes son suaves y brillantes, pero…

– Eva, aunque a menudo tengo que viajar por negocios, o traer a alguien, ¿con que frecuencia debo hacer negocios por todo el mundo, incluso fuera del planeta, sin salir de Nueva York?-

– Sí, pero tienes que… -Ella tuvo un recuerdo repentino de entrar en su oficina sin previo aviso mientras él llevaba a cabo una reunión. Una reunión holográfica. -Podría funcionar-, consideró ella. -Nosotros no usamos holo para las entrevistas en general, porque si estás tratando con un sospechoso, incluso con testigos en algunos casos, la defensa tratará de conseguir cualquier cosa del método de recogida mixta. Es complicado, ya que puede ser manipulado. Lo quieres sólido, necesitas una confesión o la evidencia cara a cara, en el expediente. Pero esto… -

– No estamos buscando una confesión, no entrevistamos a sospechosos, o incluso personas de interés-.

– Sí, podría funcionar. Voy a querer a cargo a un APP, asegurarme de que no hay ángulo de procedimiento que tenga que cubrir. Si alguna información me lleva a un arresto, no queremos a algún abogado hábil tratando de reclamar que la información estaba contaminada, y por lo tanto, bla, bla. Pero creo que podemos hacerlo. -

– Has utilizado el holo con Ricker-.

– Sí, y ya está haciendo su vida sin posibilidad de libertad condicional. Pueden tratar de bailar en torno al método por acusarlo de conspiración contra Coltraine. ¿Pero ordenar el asesinato de un policía, desde el interior de una colonia penal fuera del planeta donde la holo-visitas y consultas legales se permiten? Va a ser difícil para cualquier persona discutir el método, y lo aclaré en primer lugar. Cleo no formaba parte del holograma, y se le permitió verlo. No usé ninguna prueba, en sí misma, desde el holograma para elaborar su confesión, y yo, de nuevo, lo aclaré en primer lugar. El juez ya rechazó la petición de su abogado-.

– Me alegro de oírlo.-

– Creo que podemos usar esto, si las partes están de acuerdo. Me ahorra horas de tiempo, y si tienen una segunda sería cara a cara. Sólo necesito asegurarme de que nuestro culo está cubierto. -

– Nuestros culos están cubiertos, y ya lo he preparado.-

– ¿Cuánto tiempo para organizarlo?

– El programa básico, veinte minutos como máximo. Luego voy a necesitar las coordenadas de los que quieres traer. Tomará unos minutos triangular cada holo-.

– Lo vuelvo a repetir. Es muy útil tenerte alrededor. -Sacó su enlace y contactó con la APA Cher Reo.

Hubo, como era de esperar, algunas cuestiones legales. Pero incluso con ellas, iba a ahorrar un tiempo considerable. Siguió consultando con Reo mientras caminaba a la casa, y pensaba que una de las ventajas de la basura legal era la oportunidad de ignorar totalmente a Summerset.

Una vez que obtuvo el visto bueno, comenzó a hacer los contactos y arreglos. Había llegado a medio camino cuando Roarke llamó. -El programa será en la holo-habitación. Necesito esas coordenadas-.

– Voy a traértelas. Peabody puede hacer que lleguen el resto de los contactos. Cinco minutos-.

Ella dejó a su pareja con los demás, a continuación, reunió lo que necesitaba. Utilizó el ascensor, y salió en una versión más grande y más elegante -de alguna manera- de su oficina en la casa.

– Mmm-.

– Las apariencias pueden contar. Uno de estos días, es posible considerar la sustitución de esa mesa tuya con una estación de trabajo como esta. -

Ella frunció el ceño ante la superficie oscura y brillante de la consola en forma de -U-, su base de D y C y el panel de control elegante.

– Me gusta mi escritorio.-

– Sí, lo sé.- Él la besó suavemente, y luego señaló una mesa en la parte trasera de la sala. -Tienes un sándwich.-

– ¿Tenemos bocadillos?-

– Come. Puedes traerlos al escritorio, si lo deseas. Conociéndote, supongo que estarás de pie la mayor parte del tiempo. El sujeto de la entrevista se puede colocar en cualquier silla o sofá. La unidad de aquí, y la pantalla de pared están en pleno funcionamiento en caso de que los necesites. -

Pulido, pensó. Muy pulido. -Tiene que ser registrada.-

– Lo será-.

Como le señaló la mesa, cogió un sándwich. -Vamos a traer a Peabody en primer lugar.-

Él asintió con la cabeza, usó su propio enlace.

– Peabody.- La cara de Peabody en toda su gloria apareció a la vista de Roarke. -Oh, eh. Hola! -

– Hola. A la teniente le gustaría que te unieras a nosotros. -

– Está bien. Wow. Nunca he estado en un holo antes. -

– Voy a ser suave-, dijo y le hizo reír. -Allí. Te tengo. Iniciando-.

Pequeños puntos de luz se arremolinaron, a continuación, el remolino se convirtió en Peabody.

– Oh. Caramba. Eso fue fácil. No se sintió extraño. -Miró a su alrededor, parpadeando. -Es raro, pero no se sintió extraño. ¿Qué es eso? -

– ¿Qué? Es un sándwich. -

– Oh, es un panini. Realmente tiene buena pinta. -

– Hay más allá. Sírvete tú misma. -

– Gracias.- Peabody volvió a la mesa, extendió la mano, y su mano pasó directamente a través del sándwich y la bandeja. -Eso es lo malo. No puedo servirme porque no estoy realmente aquí. Pero estoy aquí. No entiendo la holo-ciencia. Cada vez que McNab trata de explicármelo, mi cerebro se va a dormir. -

– Vamos a dejar a los informáticos y a ser policías. Termina los contactos, consigue los permisos. Voy a conectar con el PD de nuevo, luego vamos a traerla.-

Era extraño, admitió Eve, pero también era rápido y eficiente. En momentos, ella tuvo al ex defensor público sentada en su despacho programado.

– Agradezco el tiempo, Sra. Drobski-.

– No es ningún problema. Me gustaría tener este asunto resuelto tan pronto como sea posible. Es desconcertante. -

– Estoy segura de que lo es. Su seguridad y la seguridad de su familia es una prioridad-.

– ¿Hay pruebas viables de que yo -o mi familia- somos objeto de acoso? ¿Evidencia sustancial que vincule este peligro a un acusado que representé hace más de veinte años? -

– Usted está pensando como un abogado. Yo estoy pensando como un policía. ¿En cuál quiere confiar su vida, y la vida de su familia? -

La mujer cambió, ya sea por incomodidad o molestia. -Estoy aquí, ¿no?-

– A usted le mostraron el dibujo de un artista, del sospechoso. ¿Usted todavía está segura de que nunca ha visto a este hombre antes? En pantalla la imagen de Darrin Pauley. -

Drobski estudió la pantalla. -Yo no, no que yo sepa.-

– Usted tiene un hermano.-

– Sí, Lyle. Como le dije, es consultor financiero. Hablé con él, y le he mostrado el dibujo, al igual que a su esposa y su hijo. Me ha preocupado esto bastante y le mostrado esto a mis padres, que viven en Arizona. Ninguno de ellos reconoce a este hombre. -

– ¿Con quién es más cercana?-

– ¿Lo siento?-

– En su familia. ¿Quiénes son más cercanos a usted? -

– Eso es muy difícil… mi padre, supongo. Es la razón por la que me convertí en abogado. Yo puedo asegurarle, teniente, que no es lo bastante ingenuo o crédulo como para ponerse o poner a mi madre en peligro. Y apunta a las mujeres, ¿no? -

– No se descarta un cambio de destino masculino. ¿Quién más está? -

– No tengo ninguna otra familia.-

– ¿Con quién más es cercana? La familia no siempre es de sangre. -

– Oh. Dios. -Por primera vez, Drobski parecía conmovida. -Lincoln, Lincoln Matters. Hemos estado involucrados desde hace más de un año, y mi socia, Elysse Wagman. Somos muy cercanos, lo hemos sido desde la universidad. Ella… ella es como una hermana-.

– Peabody-.