– Эй! Разве так ведут себя с отцом?
Она что, тупая? Мой отец в Вашингтоне.
– Что?
Она улыбается:
– Ты слышал, что я сказала. Тебе следует более уважительно относиться к своему отцу.
– Саша!
Макс грубо хватает ее за тонкую руку, едва не сталкивая на пол.
– Ой, я что, сказала что-то, чего не должна была?
Ее смех слышен на весь бар. Дура.
Растерянно смотрю на бледного Робина. Он выглядит так, будто готов потерять сознание. Отвлекаюсь от них и перевожу взгляд на Вэнса, такого же бледного, как и Робин. Он беспокойно переступает с ноги на ногу.
Чего они так переживают из-за слов какой-то дуры?
– Заполчи, – Макс выводит ее из-за стола и практически вытаскивает из бара.
– Она не должна была… – Вэнс проводит по голове рукой и упирает кулаки в бока, – Я собирался…
Чего она не должна была делать? Отпускать глупое замечание, что мой отец – Вэнс, когда очевидно, что мой отец…
Я смотрю в зеленые глаза стоящего передо мной перепуганного мужчины, который лихорадочно водит рукой по волосам…
Мне требуется секунда, чтобы осознать, что я делаю то же самое.
========== Глава 264. ==========
POV Тесса
— Это невозможно, — я встаю, но тут же сажусь обратно на скамейку, когда мои ноги подкашиваются. В парк прибывают люди. Семьи с маленькими детьми, воздушными шариками и подарками в руках, несмотря на холодную погоду.
— Это правда, Гарри - сын Кристиана, — говорит Кимберли, её голубые глаза яркие и сосредоточенные.
— Но Кен… Гарри выглядит в точности как он, — я вспоминаю тот раз, когда впервые встретила Кена Стайлса в магазине. Я сразу признала в нём отца Гарри: к этому заключению меня подтолкнули его рост и тёмные волосы.
— Тебе так кажется? Я не вижу никаких сходств, кроме как в цвете волос. У Гарри такие же глаза, как у Кристиана, тот же овал лица.
Кажется? Я пытаюсь представить себе все три лица. У Кристиана есть ямочки на щеках, такие же, как у Гарри, и те же глаза… Но это просто бессмысленно; отец Гарри - Кен Стайлс. Он должен им быть. Кристиан выглядит так молодо по сравнению с Кеном. Я знаю, что они ровесники, но алкоголизм Кена отразился на его внешности.
Он всё ещё выглядит привлекательно, но видно, где алкоголь состарил его.
— Это… — мне приходится бороться за каждый глоток воздуха.
— Я знаю. Я так хотела рассказать тебе. Я ненавидела себя за то, что скрываю это от тебя, но это было не моё дело.
Она кладёт руку поверх моей и мягко сжимает.
— Кристиан заверил меня, что как только Энн разрешит, он все расскажет Гарри.
— Я просто… — делаю глубокий вдох, — Вот чем занимается сейчас Кристиан? Объясняется с Гарри?
Я снова встаю и рука Кимберли безвольно падает.
— Я должна пойти к нему. Он собирается… — я боюсь даже представить реакцию Гарри, особенно после того, как обнаружил Кристиана и Энн вместе прошлой ночью. Для него это чересчур.
— Да, — вздыхает Кимберли, — Энн не согласилась окончательно, но Кристиан сказал, что она была близка к этому, а ситуация выходила из-под контроля.
Когда я вытаскиваю телефон, все, о чём я могу думать, это как Энн могла скрывать это от Гарри. Я была лучшего мнения о ней, думала, она лучшая мать, а теперь мне кажется, что я совершенно не знаю эту женщину.
Мой телефон уже прижат к щеке, я слышу гудки на линии Гарри, когда Кимберли произносит:
— Я предупреждала Кристиана, что не следует разделять вас двоих, когда он будет говорить с Гарри, но Энн посоветовала ему, раз уж он решился, сделать признание наедине, — рот Кимберли сжат в тонкую линию, она оглядывает парк, а потом смотрит на небо.
Скучным голосом мне отвечает голосовая почта Гарри. Я набираю номер снова, пока Кимберли тихо сидит, но снова мне отвечает только автоответчик. Я убираю телефон в задний карман и начинаю паниковать.
— Можешь отвезти меня к нему, Кимберли, пожалуйста?
— Да, разумеется, — она вскакивает на ноги и зовёт Смита.
Я наблюдаю, как малыш топает к нам походкой, больше всего напоминающей мультяшного дворецкого, и осознаю, что Смит ведь сын Кристиана… И родной брат Гарри. У Гарри есть младший брат. А потом я думаю о Лиаме… что это означает для Лиама и Гарри? Захочет ли Гарри иметь с ним что-то общее теперь, когда между ними исчезла семейная связь? А Карен, как насчёт милой Карен и её выпечки? Кен… Что теперь будет с человеком, который изо всех старается искупить вину за ужасное детство мальчика, который даже не его родной сын? Знает ли Кен? В моей голове всё кувырком, и мне срочно надо увидеть Гарри. Мне надо убедиться, что он знает, что я здесь для него, и мы пройдём через это вместе. Не могу представить, что он сейчас чувствует.
— А Смит знает? — спрашиваю я.
После нескольких мгновений тишины, Кимберли отвечает:
Мы думали, что знает, исходя из их отношений с Гарри, но, по идее, не должен.
Я сочувствую Кимберли. Ей уже пришлось столкнуться с неверностью жениха, а теперь ещё и это. Когда Смит подходит к нам, он останавливается и бросает на нас загадочный взгляд, будто знает, о чём мы разговариваем. Это невозможно, но то, как он опережает нас и идёт к машине, не проронив ни слова, заставляет меня удивиться.
Пока мы едем через Хэмспстед в поисках Гарри и его отца, паника в моей груди постепенно нарастает.
POV Гарри
Звук трескающегося дерева разносится через весь бар.
— Гарри остановись! - Голос Вэнса раздается из ниоткуда.
Раздается еще один щелчок, затем звук бьющегося стекла. Эти звуки нравятся мне, усиливая мою жажду к агрессии. Мне нужно ломать вещи, причинить боль, даже если это всего лишь вещи. И я делаю это.
Прорезаются крики, выводящие меня из транса. Я смотрю на руки и вижу что в моих руках ножка от полностью разломанного стула. Я смотрю на пустые лица испуганных людей в поисках лишь одного лица. Тессы. Её тут нет, хотя в момент ярости я не могу решить хорошо это или нет. Она бы испугалась, запаниковала и бросилась бы успокаивать меня крича мое имя.
Я отбросил ножку так быстро, как будто обжегся. Вдруг я почувствовал руки на своем плече:
- Выведи его отсюда до того как приедет полиция, - говорит Робин громким голосом, который я никогда не слышал.
- Отвали, блять, от меня! - я отталкиваю Вэнса.
- Ты хочешь попасть за решетку? - кричит он в нескольких дюймах от моего лица.
Я хочу ударить его…
Но тут я слышу вопли женщин и возвращаюсь в реальность. Я оглядываюсь и вижу разбитые стаканы на полу, сломанный стул… Взгляды всех в баре прикованы к полу, у меня есть пара минут, пока их шок не перерастет в гнев и они не поймут какой ущерб я принес их бару. Кристиан снова оказывается рядом со мной, пока я направляюсь к выходу.
- Садись в мою машину, и я все тебе объясню, - выдыхает он.
Обеспокоенный тем, что копы действительно могут объявиться в любую минуту, я сажусь в машину, но я не знаю как себя чувствовать или что говорить в такой момент.
Несмотря на его признание, я не знаю, как сложить это у себя в голове. Невозможность всего этого просто смехотворна.
Я сажусь на пассажирское сидение, в то время, как он садится за руль.
- Ты не мой отец, это невозможно.
Я смотрю на дорогу и вспоминаю, что Тесса осталась в этом чертовом парке, где я её оставил.
- У Кимберли ведь есть машина? - Вэнс бросает на меня недоверчивый взгляд, - Конечно есть.
Нарастает звук двигателя, когда мы начинаем ехать.
- Мне жаль, что ты вот так вот узнал об этом. Мне казалось, что все будет хорошо, но ситуация начала выходить из под контроля.
Я молчу. Я знаю, что потеряю контроль, если открою рот. Я впиваюсь пальцами в ноги, и чувствую боль. Она делает меня спокойней.
- Я все тебе объясню, но только выслушай меня, ладно? - он смотрит на меня с сожалением.
Я не хочу быть жалким.
- Не разговаривай, блять, со мной так, будто я гребанный ребенок!
Вэнс отводит взгляд на дорогу.