Выбрать главу

- Думаю, нет, - пожимает плечами Лиам. - Так что ты собираешься делать?

- Тоже самое, что делаю и сейчас.

- Значит, ты собираешь тусоваться со мной и хандрить?

- Я не хандрю, я делаю то, что ты сказал мне - “становлюсь лучше”, - издеваюсь я. - Ты говорил с ней с тех пор, как она уехала?

- Да, она написала мне сегодня утром, что приехала.

- Она у Вансов, не так ли?

- Почему ты сам не узнаешь? - блять, Лиам так раздражает.

- Я знаю это, где ещё она может быть?

- У того парня, Тревора. - ухмыляется Лиам и я еле сдерживаюсь, чтобы не повалить его на пол. Хотя от этого ничего не было бы, он всего в сорока сантиметрах от земли. Наверное, на нём даже не останется синяков.

- Блять, я забыл о ёбаном Треворе, - мычу я, сильно потирая виски. Тревор почти так же сильно выбешивает меня, как и Зейн, но только, как мне кажется, Тревор хорошо влияет на неё, но это выбешивает ещё больше.

- И какова следующая ступень в твоём плане по самоусовершенствованию? - улыбается Лиам, но уже через пару мгновений его лицо становится серьёзным. - Я реально горжусь тобой за то, что ты делаешь это. Впервые ты пытаешься, вместо того, чтобы пару часов вести себя нормально до того, как она простит тебя, а потом вернуться к прежней жизни. Для неё эти изменения в тебе будут очень многое значить.

- Не читай мне нотации, я еще ничего не сделал, прошёл только день.

Долгий, несчастный, одинокий день.

- Но ты не стал пить, ни с кем не подрался и пришёл, чтобы поговорить с отцом.

- Он рассказал тебе? - изумлюсь я. Вот мудак.

- Нет, он ничего не говорил, я живу здесь и видел твою машину.

- Оу.

- Думаю то, что ты говоришь с ним, будет очень многое значить для Тессы.

- Ты прекратишь? Блять, ты не мой наставник. Перестань вести себя так, будто ты лучше меня, а я злое животное, которое надо…

- Почему ты просто не можешь принять комплимент? Я никогда не говорил, что считаю себя лучше тебя, я просто пытаюсь поддержать тебя, как друг. У тебя нет друзей, ты сам сказал это, и теперь, когда ты позволил Тессе уехать в Сиэтл, у тебя совсем никого не осталось, - он смотрит на меня, но я отворачиваюсь.

- Ты должен перестать отталкивать людей. Знаю, я тебе не нравлюсь и ты ненавидишь меня, потому что думаешь, что я виноват в том, что у тебя с отцом проблемы, но, в действительности, я ужасно забочусь о вас с Тессой, хочешь ты этого или нет.

- Не хочу, - огрызаюсь я, почему он постоянно несёт такое дерьмо? Я пришёл сюда, чтобы… не знаю, поговорить с ним. Не для того, чтобы он говорил, что заботится обо мне. С чего ему вообще заботиться обо мне? Я вел себя, как мудак, с тех пор, как встретил его, но я не ненавижу его. Он правда думает, что я ненавижу его?

- Ну, над этим-то тебе и надо поработать. - произносит он, встаёт на ноги и выходит из парника.

- Блять! - я ударяю ногой по деревянному стеллажу, громкий треск разносится по комнате и я вскакиваю на ноги. - Нет, нет, нет! - я пытаюсь поймать ящики с цветами, горшки и остальное падающее дерьмо, но мне это не удается и через секунду всё это оказывается на бетонном полу. Блять, не может быть! Я не хотел, чтобы так получилось.

Может быть, я смогу что-то исправить до того, как Карен…

- О, Господи! - вздыхает она.

Бляяять.

- Я не специально, клянусь. Я ударил по стеллажу и нечаянно сломал его, вся эта херня начала падать, но я пытался поймать её! - отчаянно пытаюсь объяснить я, пока Карен носится между сломанными горшками. Её пальцы разбирают осколки, пытаясь соединить синий горшок, который уже невозможно починить.

Она ничего не говорит, но я слышу, как она всхлипывает и вытирает щёки грязными руками.

- У меня был этот горшок с детства, это был мой первый горшок.

- Я… - не знаю, что сказать в этот раз, это и правда получилось случайно.

- Этот горшок и тот чайный сервиз были единственными, что осталось от моей бабушки, - плачет она.

Чайный сервиз. Сервиз, который я разбил на миллион осколков.

- Карен, мне так жаль. Я…

- Всё нормально, Гарри, - вздыхает она, отбрасывая осколки вазы обратно. Но всё не нормально, я вижу это в её темных глазах, я буквально вижу, как ей больно, и к удивлению чувствую тяжесть вины в груди, когда смотрю в её глаза. Она несколько секунд пялится на разбитую вазу, а я молча смотрю на неё.

- Пойду закончу готовить обед, всё скоро будет готово, - она снова вытирает глаза и уходит, так же, как и её сын несколько минут назад.

POV Тесса.

- Где твой Гарри? - спрашивает Смит тихим голосом.

- Он дома, в Пулмане.

- Где это?

- Далеко отсюда, - я изо всех сил пытаюсь улыбнуться.

- Он приедет? - Смит смотрит на меня своими ярко-зелёными глазами.

- Не думаю, тебе понравился Гарри, да? - смеюсь я и вешаю своё старое бордовое платье в шкаф.

- Типа того, он забавный.

- Я тоже забавная, - издеваюсь я и он улыбается стеснительной улыбкой.

- Нет уж, - не смущаясь, отвечает он и я смеюсь сильнее.

- Гарри считает меня забавной, - вру я.

- Да? - Смит следит за моими действиями и сам начинает сворачивать одежду.

- Да, хотя и не признает этого.

- Почему?

- Не знаю, - пожимаю плечами я. Может быть, потому что я не очень веселая, а когда пытаюсь быть веселой, получается ещё хуже.

- Тогда скажи своему Гарри приехать сюда и жить, как и ты.

Моё сердце подпрыгивает от милых слов этого маленького мальчика.

- Я скажу ему. Ты не обязан сворачивать их, - говорю я и тянусь за синей футболкой в его руках.

- Мне нравится сворачивать, - он прячет футболку за своей спиной и я киваю.

- Когда-нибудь ты станешь отличным мужем, - улыбаюсь я и он улыбается в ответ. Ну, хотя бы теперь я нравлюсь ему немного больше, чем раньше.

- Я не хочу быть мужем, - говорит он, скрючивая нос и я закатываю глаза от того, что пятилетний парень говорит так, как взрослый мужчина.

- Когда-нибудь ты передумаешь.

- Не-а, - он заканчивает разговор и мы продолжаем складывать вещи в тишине.

Мой первый день в Сиэтле подходит к концу, а завтра будет первый день в новом офисе, я ужасно нервничаю и нахожусь почти на грани. Я не возражаю против новых вещей, но они ужасно пугают меня, мне нравится все контролировать и я люблю входить в новую среду, имея достойный план. Но в этот раз у меня не было времени, чтобы всё спланировать, кроме перевода в новый кампус, хотя, на самом деле, я совсем не жду этого.

Пока я мысленно ругала себя, Смит сбежал из моей временной комнаты, оставив на кровати идеально сложенную стопку одежды.

Нужно будет осмотреть Сиэтл завтра после работы и вспомнить, что мне так сильно нравилось в этом городе, потому что прямо сейчас, в этой чужой комнате, далеко-далеко от всех, кого я знала, мне так… одиноко.

POV Гарри.

- Стеф психопатка, никто и подумать не мог, что она сделает это, - уверяет меня Луи, опустошая кружку пива.

- Дэн знал. И, если я узнаю, что кто-то ещё знал… - предупреждаю я и он кивает.

- Никто не знал, не то, чтобы я знал, но никто ничего не говорил мне об этом, - высокая брюнетка появляется рядом с Луи и он обнимает её за талию. - Найл и Челси скоро приедут. - говорит он девушке.

- Ночь парочек. - мычу я. - Мне пора уходить. - я встаю, чтобы уйти, но Луи останавливает меня.

- Это не ночь парочек, Тристан теперь свободен, а Найл с Челси не встречаются, просто ебутся.

В любом случае, не знаю, зачем пришёл сюда, но Лиам едва говорил со мной и Карен выглядела такой расстроенной за обедом, что я просто не мог там больше оставаться.

- Дай мне угадать, Зейн тоже здесь будет?

- Не думаю, кажется, он взбесился даже больше тебя из-за всей этой фигни, он так и не разговаривал ни с кем после этого.

- Никто не может беситься из-за этого больше меня, - произношу я сквозь зубы. Тусовки с моими друзьями не помогают мне “улучшать себя”, это только выбешивает. Как только он осмелился сказать, что Зейн волнуется о Тессе больше меня?

- Я не это имел в виду. Выпей и расслабься, - говорит Луи и машет рукой: Найл, Челси и Тристан идут к нам.