Коли офіціант пішов, Фелмері запитав старого:
— Є щось нове, дядьку Шалго?
— Та небагато. Ще треба одержати переконливі відповіді на деякі запитання.
— А саме?
— Чому в Торговій палаті й досі не знають про те, що фірма «Ганза» вже з січня місяця листується з нашою фірмою «Артекс»? А ще цікаво б дізнатися, чому Гейза Салаї відібрав у Беати листа від Меннела. Яке сьогодні число?
— Двадцять сьоме, неділя, — відповів Фелмері, подумавши, що непогано було б провести день з Ілонкою.
Через годину вони вже обговорювали з Карою справи. Поїздка на Балатон пішла на користь полковникові. Обличчя його вже не було таким блідим, навіть суворі глибокі зморшки на обличчі, здавалося, пом'якшали. Шалго ж, навпаки, мав стомлений, виснажений вигляд. Балінт цієї ночі добре виспався і почувався чудово та й настрій мав бадьорий. Він ще зранку переговорив телефоном з дружиною. Пообіцяв, якщо вдасться, заскочити на півгодини додому. Фелмері з удаваною байдужістю стежив за старшими колегами. В нього склалося враження, що цим досвідченим спеціалістам ще й досі багато неясного у справі вбивства Меннела.
Ліза пішла в селище: Шалго запросив усіх до себе на обід, тому треба було вчасно підготуватися, закупити продукти.
Кара, куривши, підвів підсумки слідства. Власне, з учорашнього дня зроблено чимало. Уже вимальовуються контури двох напрямків, які десь мусять перетинатися. Перша — це справа фірми «Ганза» або, інакше кажучи, діяльність західнонімецького розвідувального бюро в Угорщині. Меннел мав тут агентів і приїхав, щоб зустрітися з ними. Отже, їхнє завдання однозначне і ясне: розкрити шпигунську агентуру Меннела. На думку Кари, Губер міг би в цьому багато їм допомогти, хоч його ще не вдалося примусити бути цілком одвертим. Поведінку Губера можна зрозуміти, адже й те, що він сказав, має велике значення.
Друга лінія — пошуки скарбу, який заховав німецький офіцер. Завдання теж ясне: треба знайти угорську жінку з дочкою, які торік відпочивали в Італії, познайомилися з Меннелом. Уже відомо, що сім'я Кюрті торік була в Італії. Інформація Губера в загальних рисах стверджує це: адже Беата Кюрті була коханкою Меннела.
— Неймовірно, щоб Меннел знайшов ще одну угорську родину точнісінько такого складу, — зауважив Балінт. — Товаришу полковник, всі дані співпадають! Удова, її донька, коханка Меннела, та й наречений… Крім того, є й найновіші повідомлення дядечка Шалго про те, що вони листувалися. І дача у Балатонсемеші. На вашому місці я без будь-якого вагання заарештував би їх!
Кара уважно слухав, крадькома стежачи за Фелмері, який зосереджено грався ниточкою — спритно в'язав на ній вузлики.
— А що вчинили б ви, товаришу лейтенант? — раптом запитав він. — Дов'яжіть спокійно оцей вузлик, а ми почекаємо…
Фелмері, знітившись, кинув ниточку в попільницю. Прикро стало від зауваження полковника: хоч він добре слухав, якщо шеф бажає, може слово в слово все повторити.
— Власне, можна й заарештувати. Але я б цього не робив. У пас немає незаперечних доказів. Усе, що дівчина розповіла дядечкові Шалго, ймовірно і його можна довести. Я маю на увазі ґудзики…
— То що б ви робили?
— Я б оглянув дачу в Балатонсемеші. Установив би, чи проживала там мадам Кюрті під час війни й чи дійсно був у неї коханець-німець. Можливо, зробив би й обшук з допомогою апаратури.
Шалго схвально кивнув головою. Йому подобалася урівноваженість цього молодого чоловіка.
— Далі я б розшукав нареченого Беати, — продовжував Фелмері. — З наших відомостей про родину Кюрті випливає: найлегше дійти істини через Салаї.
Пролунав телефонний дзвінок. На проводі Будапешт: Домбаї просив Кару. Полковник тримав трубку так, щоб усім було добре чути слова його заступника.
— Одержано кілька новин із Варшави, — почувся голос підполковника. — Там уже півроку стежать за діяльністю фірми «Ганза». Доктора Губера вони не знають, картка на нього не заведена. Але про Брауна є кілька цікавих даних. З тридцять другого року він перебував у Сполучених Штатах як агент абверу. В сорок шостому повернувся в Західну Німеччину… Алло! Ви мене добре чуєте?
— Так-так! Продовжуй.
— Варшавські товариші повідомили нас про ще одну цікаву річ. Правда, джерело цієї інформації непевне. Кажуть, що між Брауном і американцями виникло якесь непорозуміння. Про це я надішлю докладну записку. Між іншим, як себе почуваєте? Чи тепла вода?
— Терпіти можна, — відповів Кара. — Ми й зараз по горло у ній, крім Шалго, який тільки ноги змочує. — У трубці почувся щирий сміх підполковника Домбаї. — Перед тим, як писати доповідну, — вів далі Кара, — зберіть усі відомості про дружину покійного Петера Кюрті та про її доньку. Це дужо важливе і термінове завдання.