— Что ты хочешь от меня услышать, Арчи?! Меня задело, что отец так быстро забыл мать! Мне казалось, что у них… всё хорошо.
— А ты не думал, что ему просто нужно забыть о ней? Переключиться. Чтобы справиться с горем. Я видел его безутешным, когда её не стало.
— Я тоже. Поэтому и удивился, когда узнал…
— Крис, я понимаю тебя, правда. У тебя с мамой были особенные отношения. Иногда мне даже казалось, что ты любишь её не как сын, а… В общем, ты обожал её, верно?
Я кивнул.
— У нас была… связь. Мы чувствовали друг друга.
В голову вдруг пришло, что это, возможно, объяснялось тем, что я — менталь! Эта мысль меня покоробила. Нет, моё чувство к леди Блаунт было подлинным. Любовь мужчины к женщине, с которой ему не суждено быть. Я боготворил её и страдал от того, что она никогда не станет моей! И это ещё одна причина, почему я не с Глорией.
— Крис, я считаю, что тебе нужно…
— Эмили возвращается, — перебил я Арчибальда. — Разговор по душам придётся отложить. Но спасибо тебе за поддержку. Я весьма это ценю. Честно.
Что бы кто ни говорил, отца я не понимал. А спрашивать объяснений у него было немыслимо. Так что Арчи ничем не мог мне помочь. И, хотя я прошёл испытание в Чёрном зиккурате, по-прежнему оставался один на один со своей невосполнимой утратой.
Глава 32
Накануне свадьбы я сходил к парикмахеру. Нашему фамильному мастеру, который обслуживал наш род вот уже лет сорок, а до этого — его отец. И, наверное, дед. Туалетной водой спрыскивать меня не стали: я предпочитал свой аромат — «Живанши».
Выйдя на улицу, я сел в «Бэнтли» и отправился в спортзал, где тренировался фехтованию. Там меня уже ждал мой постоянный спарринг-партнёр, Билл Стаффорд, младший сын лорда Стаффорда. Мы вместе учились и были одного возраста. Позанимавшись около часа с использованием шпаги и катаны, мы уже собирались отправиться в душевую, когда в зале появился Райан Дастанвиль. Никогда прежде он не посещал этот спортивный комплекс, так что сразу обратил на себя внимание присутствующих. Одетый в белый комбинезон, он держал под мышкой маску, а в руке — кавалерийскую саблю с позолоченной гардой.
— Смотри-ка, кто пожаловал, — кивнул в его сторону Билл. — Каким ветром его сюда занесло?
— Понятия не имею.
— Ваши семьи ведь враждуют? Вы знакомы?
— Нет. Знаю его по фотографиям в прессе. Мажор и плейбой. Но, говорят, толковый. Отец, вроде как, даже передал ему бразды правления в семейной компании.
— Ну, это вряд ли, — скривился Билл. — Старик Дастанвиль никогда полностью не доверит дело никому. Хотя, наверное, готовит наследника.
Пока мы обсуждали Райана, тот обвёл зал взглядом, заметил меня и улыбнулся. Он направился к нам, помахивая саблей. Присутствующие с интересом наблюдали за ним, если не были увлечены схваткой.
— Ого! — сквозь зубы процедил Билл. — Похоже, решил поздороваться. С чего бы?
Я подозревал, что молодой Дастанвиль явился в зал не просто так. Скорее всего, из-за меня. Вот только что ему нужно?
— Райан Дастанвиль, — представился аристократ. На вид ему было чуть больше, чем нам. — Рад знакомству.
Пришлось пожать протянутую руку.
— Кристофер Блаунт.
Райан демонстративно проигнорировал присутствие Билла. Тот побагровел, но молчал, соблюдая приличия.
— Мне рекомендовали этот зал как один из лучших в стране, — проговорил Дастанвиль, неотрывно глядя на меня. — В первую очередь из-за тех, кто здесь тренируется. Вот решил заглянуть и проверить.
— Уверен, вы найдёте себе достойного партнёра, — сказал я, не отводя взгляда.
— Может, вы составите мне партию?
— Был бы рад, но, к сожалению, мы уже закончили. Лучше вам попросить кого посвежее.
— Жаль. Мне давно хотелось помериться с вами силами. Всё-таки наши семьи исторически конкурируют.
— Я не участвую в этом. У меня совсем иные интересы.
— Знаю, знаю, — Дастанвиль снисходительно улыбнулся.
Это было дерзостью, но я не собирался идти на поводу у провокаций. Пока нет оскорблений, схватки не дождётся. Даже любопытно, насколько далеко он готов зайти.
— У вас детективное агентство. Странный выбор для аристократа, но кто я такой, чтобы кого-то судить?
— По моему мнению, снобизм не красит джентльмена, — сказал я.
— Совершенно с вами согласен, господин Блаунт, — легко согласился Райан. — Тем более, у вас есть выбор. Хотел бы и я его иметь. Возможно, тоже занялся бы чем-нибудь, что мне по душе. Но, увы, статус старшего сына накладывает обязанности, от которых нельзя отказаться.
Это тоже было дерзким. Райан ходил по краю. Но я лишь улыбнулся.