Выбрать главу

Я попятился к фонарю, чтобы его не заметили сразу, как войдут. Меня охватил охотничий азарт: возможно, не зря устроил засаду! Я подобрался, как дикий зверь, поджидающий добычу. Если понадобится, создам алхимическую ловушку. Например, каменный колпак — благо, материал прямо вокруг меня. Правда, гроту придёт конец, но убийцу поймать важнее. Свободной рукой я достал и откупорил эликсир трансмутации.

Прошла минута. Всё было тихо. Или убийца выжидал, почуяв опасность, или ветки затрещали из-за… Бог знает, из-за чего!

А может, просто-напросто тот алкаш добрался до грота и теперь бродит вокруг?

Я чувствовал, как по позвоночнику стекает пот. Не от страха — от ожидания. Я больше не мог просто стоять и ждать. Всё моё существо требовало немедленного действия. Я прокрался к выходу и выглянул, надеясь, что в темноте меня не увидят. Но и сам ничего не мог разобрать во мраке.

Справа снова хрустнула ветка!

Резко повернув голову, я всмотрелся в заросли. Был у убийцы пистолет или он пользовался исключительно саблей? Может, уже пора поставить невидимый барьер?

Быстро вернувшись к дальней стене грота, я взял фонарь и вышел.

Сразу почувствовалась разница межу атмосферой в гроте и снаружи: меня обдало свежестью, хотя ночь выдалась довольно тёплой. Вдохнув полной грудью, я выставил револьвер и двинулся к деревьям.

Треск повторился, и на этот раз мне показалось, что звук раздался чуть дальше — кто-то отступал вглубь зарослей! Медлить было нельзя: преступник мог удрать или спрятаться. Сейчас, в темноте, это не составило бы для него труда.

Сорвавшись с места, я побежал, совершенно забыв, что у того, кто скрывается во мраке, тоже может быть оружие.

Фонарь прыгал в моей руке, и его бледный луч бешено метался среди деревьев, не столько освещая путь, сколько превращая всё вокруг в жутковатую пляску света и теней. Парк приобрёл совершенно нереальные очертания, так что иногда даже трудно было разобрать направление.

Но вот впереди мелькнул удаляющийся силуэт!

— Стой! — завопил я, прибавляя скорости. — Стой, а то убью! — я пальнул в воздух.

Тот, кто бежал впереди, не послушался. Ишь, какой храбрый! А ведь он не знал, что пуля была пущена в небо.

Я преследовал добычу, думая лишь о том, чтобы не зацепиться за какой-нибудь корень и не упасть. Я был близок к цели: преступник почти оказался в моих руках!

Деревья вдруг кончились, лабиринт теней и света исчез. Я неожиданно для себя выскочил на аллею.

Человек улепётывал по ней. Глупо! Даже зайцы, удирая от своры гончих, выбирают широкие пространства, позволяющие делать резкие броски в стороны. Мой отец любил псовую охоту, так что я видел подобное не раз.

Прицелившись, я нажал на спусковой крючок. Оглушительно грянул выстрел.

Беглец споткнулся и упал. За несколько секунд я нагнал его и ударил рукояткой по затылку. Варварство, конечно, рисковать испортить любимый револьвер, да ещё и работы Освальда, но больше глушить было нечем.

Только что пытавшийся встать человек охнул и растянулся на земле.

Где-то в глубине парка, потревоженный выстрелом, заухал филин.

Я перевернул добычу, и возглас разочарования вырвался из моей груди.

Передо мной, закатив глаза, лежал полицейский! На его плохо выбритой щеке виднелась свежая царапина. То ли ободрался о ветку во время бегства, то ли моя пуля прошла по касательной.

Так, откуда он тут взялся?! Может, это и есть убийца? Но у полицейского не было ни сабли, ни кнута.

Я похлопал его по щекам. Не помогло. Чёрт, слишком сильно по башке приложил! Пришлось влить ему в рот целебный эликсир. Через минуту полицейский слабо застонал. Взгляд его медленно сфокусировался.

— Ты кто? — строго спросил я, светя ему в лицо. — Зачем здесь?

Констебль вылупил на меня глаза. Его губы беззвучно задвигались.

— Кто такой, спрашиваю! — повторил я членораздельно. — Зачем здесь так поздно?

— По приказу полковника Ласи, — запинаясь, ответил полицейский. — Сторожу!

— За гротом приглядываешь? — сообразил я.

— Ну, да.

Я разочарованно вздохнул.

— А почему убегал?

— Услышал, что в гроте кто-то есть, — нехотя признался констебль.

— И что? Струсил?

— Никак нет, — сказал он уныло.

— Чего ж не пошёл поглядеть, кто там?

Полицейский растерянно заморгал. Вид у него было совершенно жалкий.

Я встал.

— Скажи, что встретил в гроте сына лорда Блаунта, — это чтоб ему не пришло в голову хвататься за табельное оружие. — Меня нанял барон Кобем расследовать эти убийства. Запомнил?

— Так точно. Всё ясно.