Выбрать главу

И от этого словно маленькое солнце поселилось внутри, согревая душу, наполняя её невообразимым теплом, светом и трогательной нежностью…

- На втором этаже есть комнаты для гостей, - презрительно процедил лорд Марран у меня за спиной. - Если вам так не терпится уединиться, избавьте приличных людей от необходимости это лицезреть.

Поверил?! Поверил! Я радостно улыбнулась прямо в губы незнакомца и тут же встретилась с его пылающим взглядом, вспыхнув от смущения и осознания того, что только что натворила.

Быстро оглянувшись, оборотня нигде не обнаружила, поэтому вывернулась из объятий мужчины и неловко пробормотала:

- Извините. Спасибо. И ещё раз простите… 

А затем подхватила юбки и попросту сбежала.

Скрывшись в одном из кабинетов на первом этаже, прислонилась спиной к прохладной стене и прижала ладони к пылающим щекам.

- Это что сейчас было? - хрипло прошептала я и коснулась пальцами губ, всё ещё горевших от поцелуев.

Мне до сих пор казалось, что я ощущаю прикосновения незнакомца, чувствую горьковато-терпкий аромат его парфюма и вижу искры в чернильной темноте его глаз. Но самым ужасным было то, что я безумно хотела всё повторить… Ну, уж нет!

- Надеюсь, мы с ним больше не встретимся, - вздрогнув, пробормотала я и принялась приводить свой внешний вид в порядок. 

Я знала, чем заканчиваются отношения безродных девчонок и аристократов. И совсем не хотела бросать своё сердце к ногам одного из них.

Глава 11

Даниэль Тодд

Что? И это всё? Тряхнув головой, я пристально посмотрел вслед загадочной девушке, которая завела меня до предела и практически мгновенно скрылась в толпе. Безумие какое-то. В крови всё ещё бурлил азарт. Вожделение разливалось по всему телу, заставляя думать о чем угодно, но не о том, ради чего мы сюда пришли этим вечером. 

Я всё ещё чувствовал вкус сладких губ незнакомки и жар её упругого тела, прижимавшегося ко мне так, словно я был единственным, кто удерживал её на краю пропасти. Вокруг меня витал аромат её духов с едва уловимой горчинкой. А в голове бродили мысли, далёкие от приличных.

Ну не-ет. Так это всё не закончится! Я обязательно её отыщу. Чуть позже. Пусть немного успокоится. Или это мне нужно снизить градус своего напряжения?

- Проклятье, - едва слышно выдохнул я, отбросив длинную челку со лба, и осмотрелся, пытаясь отыскать хрупкую девушку с янтарными глазами в этой пёстрой толпе.

Безуспешно. Где же она? Не спеша двинулся к выходу на террасу, надеясь немного проветриться и прийти в себя.

Вообще, меня не покидало ощущение, что все женщины неожиданно сошли с ума. 

За несколько часов до бала Фейт закатила мне отвратительную истерику, когда увидела свой наряд. А что я? Не моя вина, что всё делалось в спешке, и портной перепутал заказы. 

Вместо провокационного алого платья она получила потрясающий костюм лесной дриады, в котором выглядела просто сногсшибательно. Но вы попробуйте объяснить это взрывной демонице! За вечер она больше не сказала мне и пары слов. И теперь, где бы я ни находился, меня преследовал её тяжёлый обвиняющий взгляд. 

Амести уже который день не выходила на связь, изрядно истрепав мне нервы. Хорошо хоть в начале недели удосужилась прислать письмо, сообщив, что с ней всё в порядке, и она просто отдыхает, попутно занимаясь каким-то чрезвычайно важным делом. Ни обратного адреса, ни извинений, ни-че-го.

Сначала я не поверил в то, что феечка могла так поступить по собственной воле, но, просканировав записку, нашел лишь отголоски ее магического фона, слегка поблекшие, словно послание шло издалека. 

Страх за жизнь Ами сменился злостью - неужели нельзя было предупредить нас заранее?! Женщины! 

Я вздохнул и решительно толкнул дверь на террасу, но выйти не успел. Именно в этот момент мне на плечо легла чья-то рука, и я едва успел подавить собственные рефлексы, чтобы не уложить возможного врага на лопатки.

Обернувшись, хмуро посмотрел на лучившегося улыбкой принца Грэгори.