то эта смелая игра слов делает резко ощутимым бушевание речки в пору весеннего разлива.
В такого рода переосмыслении привычной метафоры, ее неожиданной «реализации» и заключается нередко та «меткая игра слов», о которой говорит поэтесса и к которой призывает своих собратьев по перу.
Эта игра зачастую заключается в столкновении разных смыслов одного и того же слова.
Вот стихотворение «Завитушки» — о девочке, которая решила всех затмить красотой и появилась в школе с завитыми волосами:
Но из-за своих завитушек на голове, мешающих не только думать днем о чем-нибудь другом, но и спать по ночам, с Клавой творится что-то странное и непонятное: она заснула на уроке алгебры! Что делать?!
Агния Барто. Начало 30-х гг.
Агния Барто (слева) в Мадриде, 1937 г.
Возвращение из республиканской Испании. В. Вишневский и А. Барто на Белорусском вокзале. 1937 г.
Выступление на празднике детской книги. 1944 г.
Агния Барто. 1948 г.
Среди детей на новогодней елке в Колонном зале Дома Союзов. 40-е годы.
А. Фадеев и А. Барто. 1945 г.
Встреча с юными читателями г. Киева. Начало 50-х гг.
В гостях у писателей ГДР. 1956 г.
В гостях у исландских друзей. Рейкьявик. 1959 г.
Агния Барто и югославская писательница Десанка Максимович на выставке советской детской книги в Белграде (60-е гг.).
У Корнея Чуковского в гостях. 60-е гг.
Художник И. Семенов, А. Барто и Л. Кассиль обсуждают в парижском кафе план предстоящего разговора с читателями. 1967 г.
Нина Гудьева, найденная матерью по поэме «Звенигород». С этой счастливой находки начинается радиопоиск «Найти человека».
Нина Гудьева с матерью, мужем и двумя сыновьями.
Об удивительной истории рождения этой семьи писательница рассказала в книге «Найти человека».
Открытие выставки «60 лет Агнии Барто» в Доме детской книги. 1966 г.
Встреча с космонавтами.
Президент Ассоциации деятелей литературы и искусства для детей А. Барто вручает в Доме дружбы приз юному победителю международного конкурса детских рисунков в Дели. 1972 г.
В Центральном Доме литераторов им. А. А. Фадеева в Москве.
С. Образцов, С. Бирман, писатель А. Медников и А. Барто в президиуме литературного вечера. 70-е гг.
В Ассоциации деятелей литературы и искусства для детей ССОД. Вручение писателям С. Вангели, Б. Чалому, Э. Рауду и художнику Л. Цуцкеридзе почетных дипломов Международного жюри по премиям имени Г.-Х. Андерсена.
Разговор с юным читателем Ричардом Роад в Музее детства. Лондон, сентябрь 1978 г.
«Не к лицу», хотя она в них и «невозможно хороша». Стало быть, далеко не все, что внешне привлекательно, «к лицу»,— и автор меткой игрой слов, столкновением их различных смыслов подчеркивает смешные черты у тех девочек, которые слишком много внимания уделяют своей наружности в ущерб многому другому.
Как видим, меткая игра слов не является здесь самодовлеющим трюкачеством. Нет, она содержательна, она неприметно для читателя помогает автору раскрыть свой замысел.
Напоминая о массовости нашей детской поэзии, А. Барто (в статье «О поэзии для детей») именно в связи с этим качеством говорит о ее языке, народном, простом, понятном широчайшей аудитории, и подчеркивает, что «простота «детского стиха» достигается не обеднением языка поэта, а умением простыми средствами достичь большой выразительности». И, думается, этому совету, обращенному к молодым литераторам, полностью отвечает язык самой поэтессы, простой и «доходчивый», но без малейшей нарочитости и упрощенности.