После десяти минут сумасшедшей погони Мика понял, что ему лишь чудом удается избежать столкновения. Но это вопрос времени: рано или поздно он совершит роковую ошибку, и на этом все закончится. Острые лучи лазерных пушек ослепляли Мику, кроме того, после убийства двух киборгов у него все еще болели и слезились глаза. Но дело было не только в преследовавших Мику истребителях Гормана — казалось, весь город ополчился против него. Вспышки фар встречных аэромобилей били по глазам, безумный вой сирен оглушал. Погоня, развернувшаяся на оживленных городских трассах, нарушила движение; гражданские аэромобили то и дело выскакивали перед носом истребителя и, едва успевая уворачиваться, камнем падали вниз; небоскребы появлялись из ниоткуда и стеной вставали на пути самолета, так что уворачиваться приходилось уже самому Мики.
— Я так долго не выдержу! — закричал Мика. — Мы сейчас во что-нибудь врежемся! Я почти ничего не вижу!
— Осторожно! — завизжала Одри и в ужасе зажмурилась. Они промчались над крышей здания, снесли несколько антенн, однако в последний момент Мика успел уйти вправо и не врезаться в припаркованный на крыше аэромобиль. — Спрячься где-нибудь! — закричала Одри, — Подумай! Найди место, где можно спрятаться!
Мика нырнул вниз, и они понеслись над самой улицей. Внизу промелькнула Нью-Риджент-стрит, впереди показалась Нью-Лесестер-сквер. Рев двигателей был настолько сильным, что прохожие как подкошенные падали на тротуар и закрывали головы руками, полагая, что настал конец света. Когда же до них доходило, что это всего лишь истребитель, который спустился слишком низко, они вскакивали и грозили кулаками ему вслед, потому что из-за него они испачкали свою дорогую одежду. Однако сердитые прохожие благодарили бы судьбу за то, что остались живы, знай они, что пилотом этого хулигана-истребителя, промчавшегося у них над головами со скоростью двести километров в час, был двенадцатилетний мальчик.
Выскочив на Нью-Лесестер-сквер, Мика остановился и завис над фонтаном в центре площади.
— Что ты делаешь? Они прямо над нами! — закричала Одри, — Давай туда, — Она показала на огромное сияющее огнями здание кинотеатра; за высокой стеклянной дверью было видно просторное фойе.
Мика развернул самолет и медленно подплыл к кинотеатру. Двери автоматически распахнулись, и он осторожно провел машину через дверной проем; зазор, оставшийся между крыльями истребителя и металлическими стойками двери, составлял всего несколько сантиметров. В фойе началась паника; роняя на пол картонные коробки с попкорном и стаканчики с мороженым, люди бросились врассыпную.
— О, нет, здесь нам не спрятаться, — воскликнула Одри, наблюдая за мечущейся под фюзеляжем самолета женщиной, — Давай обратно на улицу, — Женщина поскользнулась на куске пиццы и грохнулась на пол.
— Подожди, дай мне немного прийти в себя, — Мика отчаянно тер кулаками слезящиеся глаза, — Сейчас, пара минут, и я буду в порядке.
— Жаль, что кругом столько народу, — сказала Одри. — Если бы я не боялась убить кого-нибудь, я бы немного постреляла. Все, что нам нужно, — вывести из строя их лазерные пушки. Мы могли бы выиграть время, а там глядишь и Горман разберется, что к чему, и даст отбой. Слушай, а что, если нам уйти из Лондона? За городом, наверное, не так много народу, как здесь.
— Идея, конечно, неплохая, — согласился Мика, — но мы не станем этого делать. Дальше начнутся города беженцев, народу там, конечно, поменьше, но и мы станем более удобной мишенью.
— Тогда давай попробуем спуститься в Царство Теней, — предложила Одри. — Внизу нам будет проще: там темно, и можно спрятаться за металлическими сваями, которые поддерживают Золотые Башни.