За окном, если не считать десятка лучей от фонариков, прыгающих по территории президентского комплекса, была совершенная темнота. Насколько хватало взгляда через мелкую крупку медленно оседающего снега, Санта-Фе тоже поглотил мрак. Госсекретарь уже хотел вернуться к китайскому гостю, как в стороне аэропорта полыхнуло пламя, и в небо размытый тонкой пеленой снега взметнулся огненный гриб, осветив кабинет инфернальными всполохами зловещего красного света. «Неужели война, — под бешеный стук сердца мелькнула в его голове мысль. — Неужели они решились нанести первый удар…». Он, сжав кулаки, резко обернулся.
Дверь в кабинет открылась, и в комнату ворвался тугой луч мощного фонаря. Морисон от удара света зажмурился и рефлекторно поднял руку к глазам.
— Прошу прошения, сэр, — вошедший помощник опустил фонарь. — У нас небольшие проблемы. В административном комплексе пропало электричество. Похоже, в городе тоже полностью прекратилась подача энергии. Вообще твориться что-то странное — не работает ни один электроприбор. Связи нет вообще. Ни мобильной, ни проводной, ни специальной, ни аварийной. Никакой. Вот только фонарик, — он покрутил в руках фонарь, заставив луч беспорядочно метаться по кабинету.
— Выясните, что происходит, — отрывисто бросил Морисон. — И запустите ваши долбанные резервные генераторы.
— Конечно, сэр.
Помощник резко развернулся, чтобы выйти из кабинета, но госсекретарь остановил его.
— Постой, Глен. Оставь мне фонарь. И еще… Что это был за взрыв в районе аэропорта?
— Говорят, упал самолет. Мы пытаемся выяснить, ведь связи нет.
Когда помощник вышел, госсекретарь, завладев фонарем, занял свое прежнее место за журнальным столиком напротив китайского министра.
— Сейчас запустят генераторы, и я попрошу, чтобы вас проводили на пропускной пункт, — сказал он, доставая свой умерший смарт. — Только будьте осторожны. В городе, как видите, нет света.
— Генераторы не запустят, — с пугающей уверенностью ответил Шэнь. — В районе Санта-Фе все электроприборы вышли из строя. — Позвоните… Ах, нет, о чем это я. Пошлите помощника к президенту и сообщите, что я могу все объяснить.
— Вы? — в голосе Морисона чувствовались панические нотки.
— Я, — все тем же спокойным голосом ответил китаец. — Я же говорил, что не уйду, пока не передам послание вашему президенту. А это, — он сделал в воздухе неопределенный жест рукой. — Это — его часть.
Размашистыми движениями руки по сенсорному экрану Лэйсон в очередной раз прогоняла отчеты по подготовке к эвакуации воинских частей в убежища «Аризоны». Все шло по плану. Подземные города были готовы, их склады пополнены всем необходимым, подземные ядерные реакторы запущены, командиры частей проинструктированы, маршруты входа в районы ожидания утверждены. Возникла небольшая заминка с уточнением списка гражданских, которые должны были укрыться под землей, но Локарт утверждал, что к утру все будет улажено. Эвакуация должна была пройти гладко. Президент довольно улыбнулась, представляя, как наполнятся светом подземные города, как будут жить своей мирной, спокойной жизнью, в то время когда на поверхности разверзнется ядерный ад. Конечно, тех, кто погибнет наверху жалко. Но другого выбора нет. На эту жертву надо пойти, чтобы очистить и возродить великую и исключительную американскую нацию. Нацию, которая через несколько лет будет безраздельно править миром. Неплохо было бы на этой базе создать еще и новую религию или хотя бы адаптировать старую. А почему бы и нет? Американцы — благословенная богом нация, избранная им чтобы править миром, а она, Лэйсон, мать этой нации и великий пророк, освещающий ее путь. Улыбка на лице президента стала еще шире.
И в этот момент погас свет…
Раздраженно ткнув, в полной темноте несколько раз пальцем в то место, где должна была быть иконка вызова помощника, Лэйсон вслух выругалась и потянулась к пульту интеркома. Тот не подавал никаких признаков жизни. Несколько смартфонов и планшет лежащие на стойке рядом с рабочим столом — тоже. Больше всего удивило, что молчал даже проводной телефон спецсвязи, вернее не молчал, в трубке слышался едва уловимый шорох статики. Посидев немного в темноте, она уже хотела выйти в кабинет секретариата, чтобы позвать помощника, но тут открылась дверь, и вошел начальник Секретной службы и несколько агентов с мощными ручными фонарями в руках.
— Мэм, в резиденции по неизвестной причине пропало электричество. Судя по всему — в городе тоже. Мы не знаем, что происходит. Я предлагаю вам эвакуироваться в бункер, пока не будет восстановлена подача энергии, и мы не убедимся, что отключение не вызвано действиями врага.