- Гмм... Я вот что хотел спросить. К чему вся эта секретность и скрытность? Мы же не делаем ничего противозаконного. Ведь так? Или я чего-то не знаю?
- Хороший вопрос, мистер Данзи. – Айлин медленно облизнула губы. – Ответ прост. Всё это в духе борьбы с недобросовестной конкуренцией. Наша компания желает избежать инсайдерской утечки до официального релиза. Как сказал мистер Максвел, "Аграверон – игра не имеющая аналогов".
- Почему мы дайверы, а других участников вы назвали испытателями?
- У вас разные функции... – не отрываясь от работы в планшете, ответила Айлин. - Испытатели – это активные игроки, в то время как дайверы, помимо всего прочего, выступают еще и тактическими наблюдателями.
- Вы уверены, что отобранные испытатели подходят на роль активных игроков? – с сомнением поинтересовался я. – По-моему у них не всё в порядке с головой.
- Было проведено тестирование в ходе которого... – Айлин осеклась. – В целом, их пригодность подверждена сертифицированными специалистами, имеющими большой опыт работы в области психоанализа. – выдержав короткую паузу, Айлин добавила: - Еще вопросы?
- Каков жанр игры?
- Хм... – легкая улыбка коснулась губ Айлин. – Скорее погружайтесь и сами всё увидите.
Я снял верхнюю одежду и, будучи в одних трусах, лёг в капсулу, пришедшейся мне по размеру – переживал, что из-за моего нестандартного телосложения, то бишь ожирения, придется краснеть от стыда. Айлин подошла к выдвинувшейся из пола консоли и стала переключать тумблеры на дисплее, а Далла, пока я озадаченно рассматривал внутренности капсулы, сделала мне инъекцию в плечо.
- Что это? – я встрепенулся и ощупал место укола.
- Медицинский нанобот. – улыбчиво ответила Далла. – Он будет отслеживать ваше общее физическое и психическое состояние на протяжении всей игровой сессии. В случае опасности, бот подаст сигнал на наш сервер... – Далла осеклась и резко замолчала.
- Опасность? – перебил Фрэнк. – О чем вы?
- Кхе-кхе, - Айлин улыбчиво, но в тоже время грозно посмотрела на помощницу и взглядом показала ей на дверь. – Можешь идти, Далла, я сама здесь всё закончу.
Девушка растерянно опустила голову, развернулась и потрусила к выходу. Айлин тем временем продолжила что-то вписывать в программное окно консоли.
- Мисс Трас, в чём дело? – робко возмутился я.
- Вам не о чем переживать, мистер Данзи. – не отрываясь от работы, холодно ответила Айлин. – Мы дорожим нашими сотрудниками, в том числе нанятыми, как вы, по аутсорсу. Ваша безопасность – наш главный приоритет. Аграверон, как и ей подобные – это всего лишь игра, однако вы должны понимать, что индивидуальную непереносимость от переизбытка визуальной информации никто не отменял.
- А, – протянул я, - Ну это понятно. А-то я уж подумал.
- Еще раз. – Айлин на секунду оторвалась от дисплея. – Вам не о чем переживать, ведь это всего лишь игра. Приготовьтесь.
Она тапнула по сенсорному экрану. Консоль закрылась и задвинулась обратно в пол.
- Как только я выйду, помещение заблокируется. Никто не сможет зайти или выйти без вашего разрешения. Просьба оставаться в капсуле, поскольку первое погружение начнется автоматически. Хорошей вам игры, мистер Данзи.
Когда Трас вышла, автоматические редукторы закрыли за ней дверь и активировали засовы. Комната погрузилась во мрак, оставив в тусклом свете лишь мою капсулу, поверх которой, словно желе, стал расстекаться защитный полог.
«Наверное надо было сходить в уборную...» - это последнее о чем я успел подумать, прежде чем меня погрузило в сон.
[1] Воркплац (вымышл.жарг.): от англ.слова «workplace» - рабочее место.
[2] Википедия – интернет энциклопедия.
Глава 3. «Командир»
Открыв глаза, я обнаружил перед собой лишь черную бездну. Мое тело, руки и ноги казались парализованными. То же самое произошло с обонянием и осязанием: ни запахов, ни звуков – абсолютно ничего. Только всепоглощающая пустота.
«Что за чертовщина?!» - только и успел подумать я, прежде чем ослепительный свет ворвался в пространство, оживив его картинами повседневной жизни: люди, мебель, стены, пол и потолок, - всё вокруг обрело форму и цвет.
Перед мной материализовался незнакомый мужчина, одетый в серый плащ, накинутый поверх песчанного камуфляжного костюма с черным разгрузочным жилетом. Его волосы, аккуратно уложенные на правый бок, играли всеми оттенками, словно перья хамелеона, меняющего свой окрас. Сквозь темные линзы светонепроницаемых очков он томно взглянул на меня и протянул толстый конверт, запечатанный красным сургучом с оттиском, который казался удивительно знакомым: