— За такое количество податей, еды и химии, что я тебе дал, ты должен быть счастлив, что я оставляю свой корабль у тебя под носом, — спокойно сказал Айдес, даже не глядя в сторону привратника.
Баркор покрутил головой, будто желая спорить, но в итоге пробормотал вслед:
— С выздоровлением.
Я поспешила за Айдесом. Тот шагал размашисто, в той же манере, что и прежде, но разница была очевидна: под новой броней проступали контуры человеческого тела, мышцы. Кого он надеется обмануть? Разве что местные жители уже давно забыли, как выглядят настоящие люди.
Лавка Каридии с виду не изменилась: тот же знак с кругами над дверью. Айдес рванул ручку на себя, а затем зашел внутрь. Я прокралась за ним и замерла в углу: Каридия привстала, придерживая руками платок. Красный рот скривился в беззвучном крике.
— Ну и сюрприз, — прошипела она.
Айдес спустил с плеча пушку и поставил на пол у своих ног.
— Меня вчера навестили Гелловы отребья, — спокойно начал он, — и каково же было мое удивление, когда один из них признался, что весть о моем состоянии доставила сама Каридия.
Каридия села; платок задрался, открыв лицо, мало напоминающее человеческое. Оно было сделано из сучковатого дерева, из висков свисали переплетения проводов. Темные матовые глаза прищурились:
— Да об этом пол деревни знало. И порт, и полсотни пустошных тварей были в курсе, что старику приходит конец. И что? Нет бы поблагодарить за хороший препарат. Выкарабкался же.
— Наглая тварь, — Айдес вскинул пушку и наставил ее дуло прямо в грудь Каридии. Та сдавленно скрипнула. — Ты должна молить о пощаде, а не требовать благодарности.
— Хорошо, хорошо, — залепетала Каридия, — это была я. Гелло всегда платила отменно, и обещала поделиться человечиной, если я буду приносить ей вести из Вечного дворца…
Айдес спустил курок. Быстро и не колеблясь; голова Каридии упала на грудь. Она замолчала, будто сломанное радио. Просто перестала быть. Я хватала ртом воздух. Монстры и мутанты, что уничтожила антиэнтропийная пушка, казались неестественными, чуть ли не ожившими героями старого мультфильма. Уродливая Каридия же напоминала человека.
— Идем, Рейна, — убирая пушку, сказал Айдес.
Я не двинулась с места.
— Что не так?
Темное стекло забрала повернулось ко мне.
— Зачем? — выдавила я.
— Она шпионка Гелло, — ответил Айдес. — Ты слышала слово "человечина?"
Я подумала о том, что не хочу знать подробностей, по крайней мере, пока.
— Зачем вы взяли меня с собой?
Айдес помолчал. Шагнул чуть ближе; и я, по старой привычке, попятилась.
— Я хотел, чтобы ты видела, что здесь случается с теми, кто обманывает мое и твое доверие. Вы с Аскалабом рискнули собственными жизнями, чтобы спасти мою, и доверились существам, которые не стоили того. Ты должна знать, что защищена. И что здесь, в Тартаре, тебе нельзя верить никому, кроме меня и тех, кому доверяю я.
— Кажется, когда мы улетали из дворца, вы упомянули, что хотите поговорить со мной, — возразила я.
— Я сказал все, что собирался, — заявил Айдес. Очень спокойно и насмешливо; без тени раздражения или гнева.
Я медленно шагнула прочь из лавки.
Народ продолжал слоняться между рядов и переговариваться, не зная о том, что произошло. Я замечала тут и там косые взгляды: мы привлекали к себе внимание, даже если этого не хотели. По моему скрытому капюшоном лицу стекали капли холодного пота; меня трясло, и я обняла себя руками.
— Взгляни на них, — Айдес повел плечом, — это мародеры, охотники за крупицей человеческой органики. Они бы порвали тебя — а теперь и меня — на части в долю секунды. Скоро они найдут Каридию, и в их протухших сердцах поселится страх.
Клубы пыли вокруг шаттла не успели осесть на землю, когда мы вернулись к нему. Айдес открыл дверцы, снял пушку и повесил ее над стеклом.
— Я убил ее не антиэнтропийным разрядом, а простой пулей, — он щелкнул пальцем по второму дулу, расположенному под более широким первым, — она умерла достойной смертью.
Ого. Ну да, это безусловно делает его поступок милосерднее.
Шаттл взлетел, я сняла капюшон и прерывисто вздохнула. Я не понимала, что чувствую: отвращение? Но к чему именно? Растерянность? Горечь?..
Я должна убраться из этого мира как можно скорее.
— Когда мы начнем искать моих родителей? — спросила я.
Айдес вздохнул. Было так непривычно слышать человеческий звук воздуха, с силой изгнанного из легких, из этой непроницаемой черной брони, что я вздрогнула.
— Я уже собрал немного информации, — ответил Айдес, — спасибо Бету. Его соратники завтра начнут осмотр центров Порядка и сообщат, сколько людей где содержится.