— Помаши им, — посоветовал Джейк. — Пора привыкать.
— Ты хоть скажи, куда меня тащишь, — ответила я.
Джейк послал мне свой фирменный взгляд, в котором улыбка смешивалась с презрением.
— Испортить сюрприз?
Шофер, свернув с основной дороги, подъехал к руинам с пилонами из перекрученного металла. Перед ними было расчищено пространство сцены, стояли микрофоны и колонки. Телохранители Джейка, переговариваясь по рации, патрулировали площадь. Джейк подал мне руку, и я, ошеломленная сумятицей, приняла ее. Он самодовольно усмехнулся, но мне было не до того. Мы вместе поднялись по выстланным красным ковром ступеням — словно почетные гости голливудской вечеринки. На сцене для нас приготовили два серебряных трона с горностаевыми покрывалами под балдахином из сплетенных черных роз. В иное время я бы, пожалуй, восхитилась, но сейчас вся это роскошь представлялась кандалами — цепями, приковывающими меня к подземному миру. Я едва держалась на ногах, и когда Джейк с показной галантностью подвел меня к трону, с облегчением рухнула на сиденье.
Толпа притихла, ожидая речи повелителя. Кажется, даже летучие мыши, беззвучно шнырявшие над головами, замерли в полете.
— Всем добро пожаловать, — начал Джейк. Он не нуждался в микрофоне, его мощный голос гулко разносился над толпой. — Сегодня торжественный день для всего царства Аида.
Взметнулись и тут же стихли приветственные крики. Я заметила, что внизу, согласно чинам, расселась адская элита. Горячий ветер обжег мне щеки, и я пожалела о своем пентхаусе. Там я была в тюрьме, зато скрыта от пронзительных взглядов проклятых душ.
Джейк гордо выпрямился, величественно вскинул руку, и души, подобно костяшкам домино, рядами повалились на колени. Я, чтобы не видеть их, сосредоточилась на багровом небосводе. Мне было страшно встретить их взгляды. Сосущее чувство в животе подсказывало: готовится что-то ужасное.
Согбенный бородатый старик, опираясь на посох, взобрался по ступеням и подошел к микрофону. На нем было будничное облачение священника: черный сюртук с белым воротничком. Морщинистое измученное лицо, покрасневшие глаза в кровяных прожилках и мешки под глазами — лиловые припухлости, напомнившие мне чайные пакетики.
— Добро пожаловать, отец Бенедикт, — по-хозяйски приветствовал его Джейк. — Отец Бенедикт — ведущий сегодняшней церемонии.
На почтительный поклон старика Джейк ответил снисходительной улыбкой. Меня же поразило кощунственное зрелище: служитель Бога, склонившийся перед демоном.
— Чему ты так удивляешься? — спокойно обратился ко мне Джейк. — Пасть может и самый верный.
— Ты мерзок, — только и ответила я.
Джейк изобразил удивление.
— Почему я? — Он кивнул в сторону отца Бенедикта. — Если кто и мерзок, так это он.
— Что он здесь делает?
— Скажем так — он не справился с защитой невинных. Теперь работает на нас. Ты, конечно, оценишь иронию. — Я в ярости уставилась на него. — А может, и нет.
Я заметила, что Джейк уклоняется от прямых ответов, и, несмотря на жару, кровь у меня застыла в жилах, словно кто-то подкинул в них осколки льда. Для Джейка я сувенир, памятка о победе над посланцами Небес. Чего ему еще?
— Чего бы ты от меня ни хотел, я отказываюсь, — заявила я.
— Успокойся, — ответил Джейк, — от тебя ничего не требуется, кроме присутствия.
Все вдруг сложилось у меня в голове. Это платье, парад, церемония — все обретало смысл.
— Я не выйду за тебя замуж, — процедила я, до белизны в костяшках вцепившись в трон. — Ни сегодня, ни через миллион лет.
— Это не свадьба, дорогая, — тихо рассмеялся Джейк. — Свадьба еще впереди. Я, как джентльмен, ни за что не стану толкать тебя на то, к чему ты еще не готова.
— А как насчет похищения? — язвительно напомнила я.
— Я просто добивался твоего внимания, — небрежно отмахнулся он.
— Тебе обязательно нужен человек, который тебя на дух не переносит? — удивилась я. — Где твое самоуважение?
— Давай оставим семейные пикировки для другого места. Сейчас ты для всех здесь — невеста. Наслаждайся! — Джейк обернулся к зрителям, которые, затаив дыхание, ожидали продолжения. — Они прошли долгий путь, чтобы увидеть новую княгиню.
Тут он молниеносно оттолкнул назад свое кресло и, оказавшись у меня за спиной, вытолкнул на середину сцены. Над площадью пронесся возбужденный ропот, тысячи глаз жадно уставились на меня.