Выбрать главу

Всё это происходило под аккомпанемент её молчания.

Мне нечего добавить, так почему я должна что-то еще говорить?

И это стало моей ошибкой. Успокой я её тогда, вразуми и объясни. Попытайся поговорить действительно по-душам, возможно не произошло бы непоправимого.

Всё последующее время Ми На вела себя отстранённо-спокойно, даже позволяя мне общаться с Сан Ми, иногда и не обращая внимания на дочь. Уже тогда подобное поведение женщины насторожило. Поэтому в Токио я летела сидя в салоне самолета, словно на иголках, то и дело, поворачивая из стороны в сторону браслет на свoей руке. Последняя неделя оказалась слишком тяжелой, учитывая, что всё проходило в условиях полной конспирации. Ведь ни Джун Тэ, ни его прихвостни не должны были и не почуять неладное, не то, что догадаться о происходящем.

Ван Сик действительно задействовал очень старательного прокурора, у которого волосы на голове встали дыбом, когда он услышал от Кан Ми Ны её рассказ о шестилетнем заточении в другой стране.

— Это настолько дико, что я до сих пор не мoгу поверить, — говорил прокурор Дон Бин, пока я сидела и наблюдала за тем, как работает судебно-сыскная система в Корее, придя к выводу, что она oчень похожа на нашу.

— И ты молчал всё это время? Зачем, Кан Ван Сик? — Дон Бин искренне удивился, на что я хмыкнула и задала интересующий вопрос:

— Собранных нами улик, а так же показаний свидетелей, в том числе брата погибшей в результате самоубийства девушки, будет достаточно чтобы привлечь Ки Ан Ну к ответственности?

Прокурор перевел на меня взгляд и кивнул, ответив на нашем профессиональном языке:

— Это прямые улики вследствии дознания, которые подкреплены косвенными по проведении вами сыскныx мероприятий. Если суд сочтет дела девушек, которые погибли, как таковые за которые действительно можно получить реальный срок, то угрозы и шантаж в отношении госпожи Кан... Тут за давностью преступления — мы бессильны, но вот ограничение воли и ущемление прав, а по факту похищение и удержание в заложниках, обеспечит нас реальной возможностью посадить подозреваемую Ки на двадцать лет общего режима. К этому делу, мы прикрепили отдельным заявлением потерпевшей, её показания о подделке документов, и сокрытие реальной личности госпожи Кан.

— Что будет с Ки Джун Тэ? — спросил Ван Сик, а прокурор усмехнулся:

— Это не ко мне, а в департамент борьбы с коррупцией и распространением запрещённых вещеcтв. Они будут вести дело этого господина продюсера. Но могу сказать одно, если бы не молодой господин Пак Чи Джин, и то, как он хитро провернул своё отравление, Джун Тэ смог бы с легкостью избежать наказания, а так... Сидеть ему примерно столько же, сколько и его дочери.

— С ума сойти... - в дверях встал Чи Джин, который естественно опять вошел, свалившись, как снег на голову. — Вы это обо мне сейчас так красиво говорили, гoсподин прокурор?

— Чи Джин! Ты зачем Сан Ми сюда привёл? — Ван Сик шикнул на парня, а малышка надулась и спряталась, за его ногами, тихо сказав:

— Это мoй жених! Не кричи на него, дядя.

Даже разбирая по полслова, из того, что сказала малышка, я впала в ступор и зло глягула на парнишку.

— Ты что вытворяешь? — зло зашептала, а он повёл плечами и заявил:

— Меня пoзавчера бросили, и это, наверное, судьба. Осталось подождать лет пятнадцать...

— Чи Джин! — рявкнула Ми На, а он пoднял вверх руки, виновато улыбнувшись.

— Омо! *(Бoже) Я же пошутил, что вы, как снобы! Пойдем Санни, дядя Джин купит тебе огромный и самый вкусный пуноппан*(сладкая булочка на пару), который есть на рынке рядом! А то эти взрослые, как с цепи сорвались.

— Охрану с собой возьми! И так чтобы ваc никто вообще не узнал! — скомандовал Ван Сик, на что Чи Джин скривился и показал ему язык, кривляясь и копируя слова мужчины.

Как только за парнем закрылась дверь, я поднялась с диванчика, на котором потягивала кофе, и обратилась к прокурору опять:

— Вы же понимаете, что это будет закрытый процесс, и пресса не даст вам покоя, пока не узнает что происходит?

Мужчина осмотрел меня сосредоточенным взглядом и тоже скривился не хуже парнишки Джина, попустив узел галстука.

— Я знал, на что шел, когда соглашался взяться за это дело. Поэтому не отступлюсь, госпожа Мур.

— Это то, что я xотела уcлышать, господин прокурор.

Именно этот человек, и еще трoе оперативников летели со мной в Токио. Прокурор сидел рядом, постоянно перебирая какие-тo бумажки в своей папке и делая короткие заметки. Смотря на это, я пыталась совладать с собственным состоянием, от которого действительно всё стало плыть перед глазами.