Выбрать главу

- Да, господин директор. — озадаченно отвечает ХёМин.

- Никакой самодеятельности. — продолжает «разжёвывать» ЮСон своё указание, чтобы в мозгах отложилось у всех. — Если ты вдруг сломаешь свои замечательные ноги или ещё что-то, — это будет означать крах всего. И Японии, и Франции. Понятно?

ХёМин, испугано округлив глаза, молча кивает.

- Сломаешь что-нибудь, выгоню с неустойкой, вместе со всеми, кто присутствовал и допустил.

ЮСон обводит тяжёлым взглядом подчинённых и добавляет. — Ещё раз повторяю при всех и для всех. Участницы «Короны» не должны пострадать. Группа вышла на правительственный уровень и представляет нашу страну в дипломатической миссии. Это даже не международный музыкальный конкурс. Тут уже другая мера ответственности для всех …

Директор снова оглядывает на этот раз слегка загрустивших слушателей, некоторым из которых, судя по выражению их лиц, ехать куда-то не так уж и хочется, как пару минут назад.

- Ничего страшного. — говорит он, решив приподнять увядший энтузиазм. — Будем работать лучше, чем можем и справимся. Файтин!

- Файтин… файтин… файтин… — вразнобой, с разной интонацией, отвечают ему.

- Вопросы ко мне есть? — спрашивает он.

После паузы народ отрицательно мотает головами.

- Тогда все идут по рабочим местам. — отдаёт приказание ЮСон и просит. — СонЁн, задержись, пожалуйста, мне нужно с тобой поговорить.

(несколько позже. Пустой зал в кафе агентства «FAN Entertainment» немногие посетители которого, увидев директора, решили свалить по-быстрому с озабоченными лицами. ЮСон же, воспользовавшись своей привилегией разгонять подчинённых по их рабочим местам, получил бонус — занял вместе с СонЁн лучший столик у окна, рядом с высокой декоративной пальмой.)

- СонЁн. — веско произносит он, дождавшись, пока бариста не принесёт кофе, до этого момента не начиная разговор.

- Да, господин директор. — тут же отзывается та, сжав колени и прижимая локти к телу, видимо, нервничая.

- Я хочу поговорить о тебе и твоём творчестве. — говорит ЮСон. — Каким я его вижу в ближайшее время…

- Слушаю вас. — вежливо наклонив голову, отвечает СонЁн.

- О твоём сольном альбоме…

ЮСон, наклонившись к столу, неторопливо отхлёбывает кофе из чашки, СонЁн в это время терпеливо ждёт, не прикасаясь к своему напитку.

- … Я волнуюсь! — неожиданно сообщает директор, поднимая голову и глядя на собеседницу. — Потому что никогда не знаешь, как в каждый конкретный раз сложатся звёзды. Твоя «Sayonara» была принята просто отлично, но тогда за неё сыграло многое. И новая для японцев группа, и синие глаза ЮнМи, и её кошка. Плюс личное расположение представителя крупнейшего в мире медиа конгломерата, — господина Икута…

ЮСон делает паузу.

- Но всего этого больше не будет. — многозначительно произносит он. — Теперь ты будешь одна. Конечно, как обычно, агентство сделает для тебя всё возможное, но внешние факторы, дающие плюс к успеху… Буду честен, — я их не вижу.

- Я понимаю. — наклоняя голову вперед и не поднимая её, произносит СонЁн.

- Есть, конечно, вариант — оказать помощь твоему промоушену, присоединив к нему каким-то образом ЮнМи. Но эта вкрай охреневшая от своей исключительности девица совершенно неуправляема. Ты сама об этом знаешь.

СонЁн молча кивает.

- Долго размышлял о складывающейся ситуации, желая её улучшить и неожиданно мне пришла в голову мысль. — признаётся ЮСон. — Я подумал о том, что… возможно, тебе пришла пора испытать себя?

СонЁн поднимает голову и смотрит на директора с несколько непонимающим выражением на лице.

- Тебе уже давно нужно сделать шаг, СонЁн. Шаг, поднимающий на новый уровень. Но сделать его нужно самой. Без поддержки чьей-либо чужой популярности. Какого-нибудь артиста или певицы. Только тогда это станет настоящей победой…

ЮСон снова делает глоток из чашки.

- Однако, я твой директор и не могу сказать — иди одна. Ночами не сплю, думаю, как сделать так, чтобы найти для тебя лучший вариант. — жалуется он и, наклонившись к столу, доверительно делится опасением. — У меня есть подозрение, что успех «Sayonara» в Японии отчасти связан ещё с её японским названием, хотя, кроме него, в ней нет больше ни слова по-японски. Меня беспокоит, что вся твоя работа сделана на английском. Между нами, — эти японцы те ещё националисты. Как они примут целиком англоязычный альбом, — предугадать невозможно…