Армия прекрасных половин!
Есть контакт! Добрался до финала! Убираю от головы руку, ладонью которой я отдавал честь и, переводя дыхание, смотрю, пытаясь понять, какое впечатление в зале. Зрители уверенно аплодируют, улыбаются. Понравилось! Значит не зря ночь не поспал. Ещё одну, Карл! Ещё одну ночь!
(позже, в здании ресторана, целиком снятым ДонВуком для празднования)
- Что ты хотел, когда это делал? — недовольно смотря на младшего сына, спрашивает ДонВук.
- Я заботился о хальмони, отец.
- О хальмони? — удивлённо приподнимает брови ДонВук.
- Да. Последнее время я беспокоюсь о ней.
ДонВук переводит взгляд на присутствующую при разговоре МуРан и молча качает головой вперёд-назад, пытаясь догадаться, о чём говорит ЧжуВон. У хальмони тоже удивлённый вид.
- И в чём же забота? — так и не придя в размышлениях ни к чему конкретному, спрашивает он.
- Меня беспокоит её увлечение мистикой. — отвечает ЧжуВон. — На мой взгляд, это очень зыбкая область, в которой нет ничего определённого, и любое событие может быть истолковано в нескольких вариантах. Постоянные размышления в попытке найти ответ приводят к утомлению нервной системы. У моей хальмони уже не тот возраст, чтобы подвергать себя таким нагрузкам…
- В её возрасте… — внук окидывает бабушку оценивающем взглядом. — Ей нужно больше бывать на воздухе и соблюдать распорядок дня…
…. А не читать на ночь ужасы. — сделав паузу, добавляет он.
- Какие ещё — «ужасы»? — не поняв, удивляется МуРан.
- Генеалогическое дерево императорской семьи. — с готовностью поясняет внук.
- Пф… — возмущённо выдыхает хальмони.
На некоторое время устанавливается тишина, в которой члены семьи смотрят друг на друга.
- Всё равно не понял, в чём забота. — снова произносит ДонВук. — Так ты ей читать не даёшь, что ли? И при чём здесь это и твои сегодняшние слова?
- Я предоставил бабушке наглядное доказательство того, что ЮнМи — простая девушка, а не дух королевы. Королева поняла бы высокую речь дворца, а ЮнМи, — никак не среагировала…
ЧжуВон делает паузу, давая время на то, чтобы слова отложились в мозгах старушки.
… Поэтому хальмони может теперь спать спокойно. — добавляет он, заканчивая. — Ничего сверхъестественного нет.
- Ха! — насмешливо восклицает бабушка и выставляет на внука указательный палец. — Ты не взял в расчёт жизнь великого дворца, потому что не имеешь о ней ни малейшего представления! Она — одна сплошная интрига! Кто ты такой в сравнении с королевой Мён СонХва? Неужели думаешь, что она попалась бы в такую примитивную ловушку?!
Наступает оглушительная тишина. МуРан всё так же стоит, указывая пальцем на внука. На лице ДонВука неподдельное изумление. ЧжуВон изображает озадаченность.
- Так. — наконец веско произносит глава семьи. — Вижу, безумие никуда не делось. Церемония воинского награждения в присутствии высоких лиц для вас обоих стала лишь новым местом игры!
МуРан, поморгав, аккуратно загибает обратно агрессивно выставленный палец.
- Значит, ты уверена, что ЮнМи — это Мен СонХва. — как бы подытоживая, произносит ДонВук. — Так?
Сын с вопросом смотрит на мать, ожидая ответа.
- Согласна, что звучит достаточно безумно. — секунды три обдумав, кивает та.
- «Достаточно»? — с сарказмом в голосе переспрашивает ДонВук. — По-моему, не то что «достаточно», а более, чем! Просто уже … слов нет!
МуРан в ответ отводит глаза и, сделав вид — «вообще не понимаю, чё ко мне пристали?», смотрит в сторону.
- А ты, значит, беспокоишься о хальмони? — переведя взгляд с матери на сына, спрашивает ДонВук.
- Да, да, да… — согласно качает головой в ответ тот. — Как любящий внук…