- Мы тебе с ХёБин принесли всё, что ты любишь, - говорит мама сыну и поворачивается к ЮнМи.
- Не стой там, - командует она, - поставь всё на стол.
ЮнМи молча проходит вперёд и ставит свою ношу на стол. ЧжуВон с интересом наблюдает за ней.
- ЮнМи? – произносит он, - А ты почему со мной не здороваешься?
- Жду своей очереди, господин ЧжуВон, - повернувшись к нему, отвечает ЮнМи, - не хотела мешать вашим близким.
- Господин ЧжуВон? - удивляется тот, - Мне кажется, что звучит это странно.
- Мы же теперь с тобой – не чужие, - с чуть слышным сарказмом в голосе произносит он, бросив при этом быстрый взгляд на свою мать, - а жених и невеста. Мне кажется, что если не - «ёбу», то - «оппа» говорить тебе более уместно, чем - «господин».
(«ёбу/ёбо» (дорогой/дорогая) — так в Корее называют друг друга супруги среднего и старшего возраста. Молодые супруги, особенно с высшим образованием и с прогрессивными взглядами, обращаются друг к другу по имени, как называли друг друга в дни первого знакомства в университете. прим. автора)
ЮнМи молча смотрит на ЧжуВона с несколько озадаченным лицом.
- Просто – «оппа», - говорит ЧжуВон, чуть насмешливо смотря на неё.
- Хорошо, ЧжуВон-оппа, - не став спорить, отвечает ЮнМи.
- Просто – «оппа», - терпеливо повторяет ЧжуВон, - «оппа».
- Что такое? – не понимая, вмешивается мама, - Неужели это трудно повторить?
- Оппа, - немного помешкав, с некоторым усилием произносит ЮнМи.
- Я вижу, что ты меня, совсем забыла, - сетует ЧжуВон, - а я вот о тебе не забывал. У меня для тебя есть подарок…
Плавно повернувшись и осторожно наклонившись, ЧжуВон берёт с тумбочки небольшую коробочку, по типу тех, в которых приносят покупки из магазинов женских украшений.
- Я подбирал под цвет твоих глаз, - сообщает ЧжуВон, с коробочкой в руках поворачиваясь к ЮнМи, - правда, я видел их только по телевизору. Пожалуйста, сними очки. Хочу посмотреть, угадал я или нет?
После небольшой заминки, ЮнМи, опустив голову, снимает с себя очки. Потом, поднимает голову и смотрит прямо на ЧжуВона. Тот, молча смотрит на неё.
- Скажи честно. Где ты их украла? – спустя несколько секунд тишины спрашивает ЧжуВон, - Как ты смогла их украсть?
- Кого, глаза? - удивлённо спрашивает в ответ ЮнМи, - Я не понимаю смысла обвинения.
- Ты украла звёзды с неба и вложила их в свои глаза, - говорит ЧжуВон продолжая смотреть на девушку.
- Тссс…… - длинно выдыхает ХёБин крайне изумлённая словами брата.
ЮнМи, тоже, ошеломлённо молчит от неожиданного комплимента, видно не зная, что говорить в ответ и нужно ли вообще – говорить?
- ЧжуВон, сынок, - говорит вместо неё мама, которая, похоже, знает, что сказать в любой ситуации касающейся её потенциальной невестки, - мне кажется, что твои слова слишком хороши…
- Почему? – удивляется ЧжуВон, - Раз ЮнМи теперь моя невеста и член нашей семьи, то, разве она не должна получать всё самое лучшее, как это ей теперь положено по её статусу?
Мама задумывается над вопросом сына, а выражение лица у ЮнМи приобретает озадаченное выражение.
- Всё самое лучшее, - повторяет ЧжуВон, - и комплименты, и подарки.
ХёБин, чуть наклонив голову к плечу, с неподдельным интересом следит за ним.
- Вот, - говорит ЧжуВон, сделав два шага к ЮнМи и остановившись с нею рядом, - мой подарок тебе. Мне кажется, он отлично подойдёт к твоим глазам…
Он открывает коробочку, которую до этого держал в руках и протягивает её вперёд, предлагая «невесте» ознакомиться с её содержимым. Взгляды всех присутствующих женщин устремляются под открытую крышку, под которой в чёрную бархатную подушечку воткнуто большим голубым камнем вверх золотое кольцо.
- Голубой императорский топаз в оправе из жёлтого золота в обрамлении брильянтов, - объясняет ЧжуВон, видно не рассчитывая на то, что все присутствующие являются знатоками в дорогой ювелирке, - авторская работа.
ЮнМи, наклонив голову, молча и внимательно рассматривает украшение. Пауза неожиданно затягивается. ИнХе и ХёБин, с удивлением переводят взгляд с коробочки неё, не понимая, почему нет бури восторга.
- ЮнМи, тебе нравится? – озадаченный её молчанием, спрашивает ЧжуВон нарушая установившуюся тишину.
- Да, - словно очнувшись, кивает головой ЮнМи и улыбается, - очень красивый.
ИнХе и ХёБин расслабляются.
- Примеришь? – спрашивает «невесту» ЧжуВон и предлагает, - Давай, помогу.
Вынув подарок, он небрежным жестом кидает пустую коробку на кровать и, держа в правой руке кольцо, левой рукой берёт правую руку ЮнМи. Берёт и обнаруживает, что безымянный палец занят чёрной печаткой. На мгновение возникает замешательство. ЮнМи вытягивает свою кисть из ладони ЧжуВона и подаёт ему левую руку с растопыренными пальцами.
- Вообще-то такие кольца носят на правой руке… - удивлённо говорит ЧжуВон, не спеша начинать примерку.
- Я и ношу, - кивает ЮнМи.
- Это тоже, чей-то подарок? – поняв, что она имела в виду, спрашивает её о печатке ЧжуВон.
- Да, - односложно отвечает ЮнМи, - подарок.
На несколько мгновений воцаряется пауза. ЧжуВон насупливает брови
- Одень его на левую руку, - требует от ЮнМи ИнХе, - подарок моего сына гораздо дороже. Печатку можешь носить левой руке.
ЮнМи поворачивает голову и неожиданно смотрит на советчицу таким взглядом, от которого той становится слегка не по себе.
- Нет! - отвечает ей внезапно разозлившаяся, но держащая себя в руках ЮнМи, - Я всегда ношу печатку на правой руке. Это - не обсуждается! Если вы не согласны, я могу уйти прямо сейчас.
Услышав это заявление, все присутствующее замирают, никак не ожидав столь крутого поворота мирной до этого момента беседы.
- Ну… - растеряно произносит ИнХе, поочерёдно смотря сначала на ЧжуВона, потом на ХёБин, - я не знаю… Так принято. Люди будут задавать вопросы…
- Ничего страшного, - отвечает матери ЧжуВон, беря левую руку ЮнМи, - это ведь не обручальное кольцо, а просто подарок. Камень большой и, наверное, если он будет на правой руке, будет неудобно играть на гитаре.
- Выпрями палец, - командует он ЮнМи и, прицелившись, надевает ей кольцо на безымянный палец.
- Отлично, - говорит он, наклоняя голову влево-вправо, рассматривая результат, - подошло. Тебе нравится?
- Да, - говорит ЮнМи, отставив в сторону руку с растопыренными пальцами и смотря на обновку.
- Спасибо, сабоним, - повернув голову и смотря на ЧжуВона, благодарит она.
- Сабоним? – смеётся, услышав, что она сказала, тот, - Я тебе давно не сабоним. Я теперь – для тебя - «оппа»!
ХёБин насмешливо улыбается. Его мама, поджав губы, с крайне недовольным выражением на лице смотрит на ЮнМи.
- ЮнМи, сосредоточься, - требует она, - Сейчас пригласим фотографов. Не перепутай. Не назови при посторонних людях своего жениха начальником. Это будет очень глупо. Ты меня поняла?
- Да, госпожа, - кивает ЮнМи.
- Хорошо, - говорит ИнХе, - постарайся. Это не сложно. ХёБин, дочка, позови, пожалуйста, фотографов.
- Да, мама, - отзывается та и поворачивается к дверям.
- Подождите, госпожа ХёБин, - просит ЮнМи и говорит, - я схожу, позову. У меня ведь тоже есть подарок для … моему оппе. Он там, у моего менеджера.
- Что ты мне принесла? – живенько интересуется ЧжуВон.
- Я написала несколько книг, - отвечает ЮнМи, - принесла тебе почитать.
- Написала сама книги?! – удивляется ЧжуВон, - О чём? О любви?
- Сказки, - отвечает за ЮнМи ИнХе с лёгким оттенком пренебрежения в голосе.
- Сказки? – опять удивляется ЧжуВон, - Разве я не вырос из того возраста, когда их читают?
- Сказка ложь, да в ней намёк, добру молодцу – урок, - говорит ЮнМи, бросив взгляд на его маму, - кино, это ведь тоже – сказки. Но все смотрят.