Выбрать главу

СанХён молча кивает, ожидая продолжения.

— … «Stars JUNIOR» и «BangBang» не смогли достичь абсолютного успеха. Их композиции держаться в чартах в первой десятке, перспективы на дальнейшее движение к первому месту, непонятны…

СанХён кивает.

— Композиция ЮнМи так же пока не достигла первого места ни в одном корейском чарте, но её общая усреднённая позиция — не ниже пятого места. Имеет шанс занять место в первой тройке лидеров, особенно, после истории с глазами…

СанХён кивает, побуждая КиХо читать дальше.

— Композиция, исполненная Ли ХеРин в эстрадные чарты не включалась, поэтому, сказать ничего нельзя. Но, судя по звонку главного дирижёра, уровень этого произведения весьма высок.

— На этом всё, господин президент, — поднимает голову от бумаги КиХо, закончив читать.

— Всё хорошо, — отвечает ему СанХён, — я доволен результатом. Что касается «Stars JUNIOR» и «BangBang», будем ожидать обещанной ЮнМи их славы за рубежом. Посмотрим.

Снова поступает вызов от секретаря.

— Да, — отвечает СанХён, тукнув пальцем в кнопку.

— Господин СанХён, — раздаётся голос секретаря, — звонит госпожа Ким МуРан. Цель разговора — Пак ЮнМи.

— Соединяй, — приказывает СанХён.

— А я уж думал, не позвонят, — произносит СанХён, закончив разговаривать и положив трубку.

— Госпожа Ким МуРан беспокоится о здоровье невесты своего внука и хочет её видеть, — помолчав, сообщает СанХён подчинённому итог завершившегося разговора.

— Завтра, — после короткой паузы уточняет он.

— Тссс… — выдыхает сквозь зубы КиХо.

— Что за день такой — завтра? — непонимающе пожимает плечами президент, — почему всем нужно именно — завтра? Чем их послезавтра не устраивает?

СанХён, с вопросом во взгляде, смотрит на КиХо. Тот, подумав, тоже пожимает плечами.

Время действия: тот же день, примерно в это же время

Место действия: полигон. Передвижная машина-штаб генерала Им ЧхеМу.

— Больше, чем у американцев? — очень недоверчиво смотря на своего адъютанта, спрашивает генерал.

— Так точно, господин генерал! — восклицает адъютант, — На сорок семь баллов, господин генерал!

— Мы набрали очков больше всех? — переспрашивая, не верит Им ЧхеМу.

— Так точно! — восклицает адъютант.

— Мы победили нашего главного союзника? — смотря на вытянувшегося адъютанта, опять уточняет Им ЧхеМу, правильно ли он всё понял.

— Да, господин генерал, — замешкавшись с ответом и уже не став орать, сознаётся тот.

Нахмурившись, генерал задумывается. В штабной машине наступает суровая тишина. Все присутствующие военные с неодобрением смотрят на малость съёжившегося под их взглядами адъютанта. Все ждут, что скажет генерал.

— Как такое могло случиться? — наконец нарушив тишину, спрашивает Им ЧхеМу, — Как мы смогли победить?

— Это из-за последнего этапа, господин генерал, — начинает делиться имеющимися у него сведеньями адъютант, — очень многие арбитры в комиссии, поставили самые высокие оценки за прохождение торжественным маршем нашей команде. Один из них, английский генерал армии, Тим Кинсли, прямо так и заявил, что это лучший марш из написанных за последние тридцать лет, которые он слышал. Он поставил самую высокую оценку, господин генерал.

— Вот как? — произносит Им ЧхеМу, сделав перед своими словами короткую паузу, — Выходит, музыка внесла решающий вклад в нашу победу?

Присутствующие молчат, не зная, хорошо это или плохо и как им на это реагировать. Генерал вопросительно смотрит на адъютанта, ожидая ответа на свой вопрос.

— Выходит, что так, господин генерал, — помявшись, признаёт очевидное тот.

— И это говорит ещё раз о том, что на войне не бывает мелочей, — значительным тоном произносит Им ЧхеМу, — даже то, что выглядит незначительным, просто пустяком, может оказаться решающим на поле боя…

— … На поле боя нужно быть готовым ко всему, — сделав паузу, нравоучительным пассажем заканчивает свою мысль ЧхеМу и, обращаясь к адъютанту, говорит, — поздравляю вас, ЁнДжун. Мы победили.

— Служу отчизне! — вытянувшись и прижав руки к бокам восклицает тот.

— Поздравляю всех, — обернувшись от дверей, в которых стоит адъютант к своим подчинённым, правда, почему-то без особой радости, говорит генерал, — Мы славно потрудились и завоевали славу для нашей страны.