Я, с недоверием смотря ей вслед, осталась стоять на месте. Я просто хотела сказать, что, если я ничего не путаю, то этот дом построен на месте стоявшего тут старого замка лордов Гордон. И если он сумел простоять здесь все эти годы, то… может, для этого была какая-то своя, неизвестная нам, причина? И потом… не было ещё случая, чтобы разбойники проникали так далеко в глубину Дейтона. Я задумалась… нет, такого я не припомню. Нет, лорды Гор, конечно, всегда настороже, да и Равнин, если их земли расположены не так далеко от перевалов. Но тут? Мне кажется, что здесь, на землях лордов Гордон, крестьян, живущих на хуторах, куда больше, нежели солдат.
Я увидела соседнюю дверь и распахнула её. За нею оказался рабочий кабинет или библиотека… высокие шкафы тёмного дерева, украшенные красивой резьбой, посередине, возле стены, стоял застеклённый шкаф с полочками, на которых я заметила несколько книг и принадлежности для письма. Большой дубовый стол, тяжёлые бронзовые часы. Пара мягких кресел придавала большой комнате уют, а высокое окно, выходящее в сад, давало достаточно света… в углу расположился маленький диванчик с изогнутой спинкой и торчащими ногами, обутыми в ботфорты…
То есть, как? Я пригляделась получше – нет, моё зрение меня не подвело, на диванчике действительно кто-то почивал. Просто длина его не позволяла поместиться целиком. Я осторожно приблизилась и подпрыгнула, когда услышала глухое:
- Доброе утро, возлюбленная супруга! – после чего из-за высокой спинки дивана показалась взлохмаченная голова Стивена.
- Ага! – только и смогла сказать я.
Надо же, как нехорошо получилось. Дело в том, что вчера я совершенно позабыла про него. И тем более, про то, что он тоже где-то тут живёт. А сегодня, с этими страстями, и подавно.
Я попятилась назад и пробормотала:
- Я прошу прощения! Я нынче немного не одета… точнее говоря, я как раз хотела одеться, но…
- Твоя горничная срочно отправилась отрезать языки пленным? Ах да, и ещё им нужно было глаза выколоть. Для нашей безопасности? – язвительно поинтересовался Стивен и промаршировал мимо меня в мятой рубашке.
Увидев мой взгляд, он уточнил:
- Что-то не спалось нынче, то ли нервы не в порядке, то ли диван маловат оказался…
Я пробурчала нечто невнятное и поплотнее завязала свой халат. Нет, он был весьма пристоен, но… я отвернулась, когда супруг снял рубашку, небрежно бросил её на пол и стал умываться. После чего зашёл в небольшую комнатку и чертыхнулся. Я выглянула из-за его плеча и широко улыбнулась – комната оказалась гардеробной. То есть, изначально она была гардеробной Стивена. А теперь, так вышло… что стала моей.
Кое-как одевшись, дорогой супруг хмуро предложил мне не затягивать с утренним туалетом, поскольку завтрак скоро подадут, и было бы очень мило, если бы я поприсутствовала на нём.
Я кивнула и заверила, что непременно буду. В конце-то концов, если Брина будет ещё носиться со своей идеей с нортманнами, то я смогу одеться сама. Но, вскоре появилась недовольная кормилица и заявила, что ей не дали заняться членовредительством. Мол, это дело лорда Эйба, что делать с пленными. Я с сожалением покачала головой и спустилась вниз.
Как оказалось, ждали только меня. Леди Грейс лучезарно улыбнулась и сказала, что у них немного иные привычки, нежели у нас, скотлингов. Поэтому в качестве завтрака они предпочли кашу-размазню, а для меня был пирог с почками и неизменный жареный бекон.
Я поблагодарила за внимание и взяла вилку в руку.
- Айлин предпочитает польскую кухню, мама! – холодно сказал супруг и уставился на меня.
- Вот как? Но что же ты промолчала? – казалось, леди Грейс нисколько не огорчилась и принялась с явным интересом выспрашивать у меня, что это за новомодные блюда.
С гастрономической темы мы плавно перешли на сегодняшнюю просьбу кормилицы. Свекровь рассмеялась, когда услышала, какое умозаключение бедная старушка сделала из увиденного.
- Мы не столь беспечны, как тебе подумалось, Айлин – осторожно вставил Чарли – тот мост, через который мы вчера проезжали – единственная переправа на многие мили. И он может быть разрушен во время нападения. Как ты, быть может, заметила, мост хорошо укреплён, и там находится охрана. Да и потом, ты права – мы находимся достаточно далеко от горной части, и разбойники тут – поистине, что-то невозможное.
Лорд Эндрю предпочитал отмалчиваться, только иногда вставляя пару слов да бросая многозначительные взгляды на свою супругу. Странно, у меня вчера сложилось иное мнение о нём.
Он криво улыбался, пока Стивен не спросил грубо: