Выбрать главу

Остальные парни уже лежали без сознания.

Это утро выдалось очень богатым на события. На женском этаже бюджетного общежития прогремел взрыв. Говорят, дверь разнесло в щепки, несмотря на магическую защиту, а проживающие в комнате девушки, почему-то первым делом побежали удалять неприличную надпись с двери их соседки по этажу.

Эри забрали прямо из столовой, где она появилась в испачканном кровью и местами подпалённом платье. Девушка с блаженной улыбкой неторопливо пила кофе и аккуратно ела кашу. Рикорт и Морис сидели рядом и не понимали, что происходит.

К их столику подошём начальник охраны академии в сопровождении четырёх магов..

- Кажется мне пора, ребята. На всякий случай хочу сказать, я рада, что мне посчастливилось встретить в академии настоящих… даже не мужчин, людей. А ещё я искренне надеюсь, что вы будете проводить со мной время, потому что вам это интересно, а не из-за приступов благородства. Если меня посадят и…

Договорить ей не дали, внушительных размеров маг бесцеремонно схватил девушку за руку и потащил к выходу.

Глава 16.

Ректор выглядел очень озадачено. В его кабинете собралось не так много людей, только те, кого можно было посвятить в подробности чрезвычайного происшествия: главный лекарь академии Патриций Карз и мрачного вида мужчина в сером камзоле с нашивкой ястреба, бывший сотрудник тайной канцелярии и по совместительству заместитель ректора, заведующий учебной частью лорд Лейс Циртни. Говорят, что бывших сотрудников тайной канцелярии не бывает, поэтому из всех присутствующих только этот мужчина вызывал у Эри серьёзные опасения. Тем более, что он до сих пор молчал, говорил преимущественно лекарь.

- Повреждения незначительные, все четверо отравлены газом неизвестного происхождения и уже пришли в сознание, ещё некоторое время мы будем наблюдать за их состоянием в лазарете. Студент Вилейро имеет множественные ушибы, вывих челюсти и перелом ребра, а также ножевые ранения. Повреждения не опасны для жизни, но ему придётся провести в лазарете ещё около трёх дней.

- Газ неизвестного происхождения? Что по поводу запрещённых компонентов? – уточнил ректор.

- Не выявлены. Мы в принципе не смогли определить состав газа, как и заведующий кафедрой зельеварения. Господин Азилиус Хрон сказал, что ему нужна дополнительная информация, если вы позволите, мы бы могли…

- Нет, - категорично возразил ректор. – До окончания расследования мы не будем никого посвящать в это дело, даже преподавателей. Ещё не хватало, чтобы по академии поползли слухи.

«А как же моя слава…»

- Студентка Драгнартон, вам весело? – ректор повысил голос.

- Нет.

- Тогда почему вы улыбаетесь?

- Это нервное.

- Проблемы с нервами? Что же, пришло время услышать вашу версию событий. Вы понимаете, что вам грозит за нападение на студентов? Увечья господина Вилейро можно отнести к тяжелой степени тяжести.

- Думаю, это всё же средняя или даже легкая степень, в основном задеты мягкие ткани, жизненно важные органы не пострадали, - начал говорить лекарь, но, заметив укоризненный взгляд ректора, мгновенно замолчал.

- Господин Карз, вы можете быть свободны, - лорд Тарт подождал, когда лекарь покинет его кабинет и снова обратился к Эри. – Мы вас внимательно слушаем.

- На какой именно вопрос мне следует отвечать?

- Говорите всё, что считаете нужным.

«Закапывайте себя собственноручно?»

- Я осознаю, что при отягощающих обстоятельствах за увечья средней степени тяжести, согласно уголовному кодексу Лонсгардии, статья 14, пункт 3, мне может грозить наказание вплоть до тюремного заключения… Но не думаю, что мне понадобится помощь законного представителя или адвоката.

- Иными словами вы не отрицаете свою вину?

- Я не отрицаю, что мне пришлось нанести увечья этим юношам, но в этом не было моей вины. Речь идёт про самооборону. Мой поступок не попадает под квалификацию уголовного кодекса. В отличии от их намерений.