Выбрать главу

- Мне сейчас опасно заниматься наукой. Я решила больше не нервировать лорда Циртни. По крайней мере до понедельника.

- А точнее не нервировать графа Гарди? – усмехнулась Элиза.

- Никого не нервировать. И меня пожалуйста не нервируйте, - студентка Драгнартон продолжала смотреть в окно и делать вид, что у неё всё прекрасно. Ветер гнул деревья, от старого дуба отломалась большая ветка и разбила оранжерею лекарственных растений, послышались крики сотрудников лазарета. Зрелище было, безусловно, занимательное, но даже оно не вызывало у Эри особый интерес. Почему всё так раздражает? Может последствия откатов от магических эликсиров? В последний раз получилось действительно опасно. Эликсир с отстроченным противодействием показал интересный результат в сочетании с противопростудным зельем. Она успела предупредить друзей, незачем им зря волноваться, наложила на двери лаборатории новые защитные заклинания и практически сутки провела в бессознательном бреду. Пришлось сочинить для лорда Циртни историю о внезапном обмороке. Но что самое удивительное, когда она проснулась, резерв был не просто полон до краёв, её магия словно стала мощнее. И у неё не было совершенно никаких представлений, как это могло получится. Неужели она на пути создания «эликсира силы»? Столетиями маги со всего мира пытаются найти формулу заветного зелья. Надо попробовать соединить оба эликсира во время приготовления, или… Так, стоп, никаких экспериментов, пока надзирателя Эйна не отправят в Ракорсу. Стоило ей подумать про молодого графа, как настроение снова испортилось.

- Это что «Направленное движение магических частиц» от магистра Шалирмэ? – в аудитории появилась Кира Торденберг. Девушка бросила лишь мимолётный взгляд в сторону неприятной ей компании, но этого хватило, чтобы заметить огромный фолиант в серебристом переплёте с характерным красным орнаментом.

- Это «Магическая проекция», - усмехнулась Ирви.

- Серьёзно? – впервые Эри видела эту девушку такой взволнованной. – А можно посмотреть? Пожалуйста, - добавила она с придыханием.

- Демон с тобой, - недолго думая, ответила некромантка, только руками не заляпай.

- Спасибо! Огромное!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Оказывается, леди Торденберг и такой бывает. В глазах Киры появилось неподдельное восхищение и искренняя улыбка. Всегда отталкивающая своей сухостью и строгостью девушка за мгновение преобразилась и словно расцвела. На неё было очень приятно смотреть. На какое-то время Эри даже забыла про своё плохое настроение.

В коридоре послышались очередные шаги и Ирви, к глубокому разочарованию собравшихся, приняла решение убрать книгу, пока её не заметили другие заинтересованные студенты. Они договорились продолжить «увлекательное» занятие в библиотеке, сразу после учёбы, причём Кира естественным образом вписалась в общие планы. Но как только в аудитории появились первые студенты «элитной» группы, леди Торденберг изменилась в лице и пересела в другое место.

Декан факультета целительства сегодня назло всем, и в первую очередь непогоде, цвела и пахла. Она даже не вошла, а словно впорхнула в аудиторию с лучезарной улыбкой, в шикарном красном платье, которое очень ей шло. Мужская половина студентов взволнованно зашепталась.

- Доброе утро, мой любимый первый курс. Сегодня я попросила собрать сразу все группы. Мы будем разбирать магические эликсиры. Леди Фэлк, вы случайно не ошиблись аудиторией?

Элиза не сразу поняла, почему к ней обращаются, после чего испуганно извинилась, и судорожно собрав свои вещи, выбежала из аудитории.

Госпожа Кварт начала с воодушевлением рассказывать про основные принципы приготовления волшебных эликсиров. Как всегда, великолепная подача материала, студенты слушали её с открытыми ртами. И как всегда, по мнению Эри, скудное содержание. Студентка Драгнартон попыталась максимально абстрагироваться от того, что говорит преподаватель. Всё равно она ей ничего не докажет, это они уже проходили. Но в какой-то момент леди Мелисса Кварт перешла все допустимые рамки, она заявила, что заживляющий эликсир невозможно приготовить без непосредственного участия магических плетений. Эри глубоко вдохнула, выдохнула и сломала карандаш, который крепко сжимала в руке.