Ставрос умел. Ловко используя длину топорища, он не позволял рыцарю приблизиться на дистанцию удара мечом. И не давал ни секунды покоя, постоянно атакуя то туловище, то ведущую ногу, то голову Дерела.
Ук-Мак сбивал отдельные удары, но в основном уворачивался и, вопреки обычной манере боя, постоянно перемещался.
Публика, видя вместо кровавой схватки игру в кошки-мышки, пришла в ярость. Даже те, кто недавно поддерживал Дерела, вместе со всеми кричали:
— Хватит бегать, трус! Сражайся как мужчина! Боишься, что Ставрос тебе черешок укоротит?! Дерись!..
В рыцаря полетели огрызки яблок и прочий мусор.
На открытой площадке башенки, венчающей дом Верлиса, стояли два стула со спинками. На одном восседал хозяин ристалища, на другом — мастер фехтования.
— Считаю, ты перегнул, — сказал Сандреро, наблюдая, как Ставрос гоняет Ук-Мака по полю. — Ты отправил его на верную гибель.
Верлис, как обычно, сдержанно ответил:
— Люти хотят витеть, как убивают друхих, кохта оне сами в безопасности. Но им хошется, штобы убийство было необышным, красивым, ярким. Змея терсок и холотен. Он не хошет тавать публике зрелище. Знашит, зрелище обеспешу я… Посмотри, люти вне себя. Их шуства напряжены. Они растворилесь в зрелище. Это таёт им сшастье. Они притут та принесут тенхи ещё… А если змея стохнет — тута ему тороха. Выживет — станет знаменитым. Бутет траться и телать меня бохаше. Што бы ни слушилось — я в выихрыше.
Сандреро неодобрительно покачал головой.
— Он хороший боец. Приговорить его к такой позорной смерти — преступление перед богами войны.
Внизу Ставрос медленно, но верно загонял рыцаря в угол.
— Витно, он не так хорош, как ты ховоришь, — небрежно бросил Верлис. — Теперь он умрёт.
Наставник промолчал. Он выглядел расстроенным.
Ук-Мак отступал к деревянному барьеру, за которым толпились зрители. Какие-то объедки влажно шлёпнулись ему в спину, но он почти не заметил. Предстояла самая рискованная часть плана и ошибиться было нельзя.
— Не устал, деревенщина? — издевательски спросил рыцарь, когда ограда оказалась прямо позади него.
— А ты ещё не обгадился, голожопый? — прорычал Ставрос. — Самое время!
Он ударил наискось справа. Ук-Мак увернулся и топор с лёгким звоном скользнул по жердине. Зрители отпрянули и завопили:
— Кончай его, Ставрос!
Распалённый боец дважды ударил сверху вниз, метя рыцарю в голову. Первую атаку Дерел отвёл в сторону, от второй увернулся. Просвистев в воздухе, топор с глухим стуком вонзился в дерево. Чуть замешкавшись от неожиданности, Ставрос дёрнул топорище, освобождая оружие. В тот же миг Ук-Мак, прыгнув вперёд, вонзил ему в лицо остриё меча.
Ставрос молча упал. Публика на мгновение замерла, а после разразилась криками ненависти и восторга.
У поверженного бойца дрогнула нога.
— Добей его! — закричал кто-то.
— Добей! — подхватили остальные зрители.
— Сами добивайте, — мрачно отозвался Ук-Мак и, развернувшись, двинулся к выходу с ристалища.
Толпа недовольно загудела. Раздался свист, топот, на площадку полетело ещё больше отходов.
— Теперь они ехо ненавитят и бутут прихотить, штобы посмотреть, как ехо убьют, — бесстрастно прокомментировал Верлис. — Ошень хорошо.
Сандреро, не отвечая, встал и направился к лестнице.
Миновав спешащего к центру площадки глашатая и двоих распорядителей, отвечающих за вынос тел, рыцарь покинул поле. За оградой кто-то набросил ему на плечи длинный широкий плащ. Повернув голову, Дерел натолкнулся на дружелюбный взгляд Сандреро.
— Идея с оградой была рискованной. А если бы не получилось? — полюбопытствовал мастер фехтования.
Ук-Мак не стал рассказывать, что пытался добраться до одного из факелов, рассчитывая подпалить Ставросу бороду или одежду, а застрявший в заборе топор оказался удачной случайностью.
— У меня был запасной план, — хладнокровно заявил он. — Когда мне заплатят?
— После того как закончатся бои. Пока можешь одеться и отдохнуть.
Первыми в комнату, как всегда, вошли стражники. За ними Герьёр, Файок и ещё один солдат.
— Вижу, милая, решение далось тебе нелегко? — едко проронил маркиз, заметив сломанную лавку. Не дождавшись ответа, продолжил: — Признаться, ты меня удивила. Я приготовился к более длительной осаде. А сейчас, в некотором роде даже разочарован. Впрочем…
— Чего ты хочешь? — глухо промолвила Айрин. — Чтобы я преклонила колени?
— И не только это! — радостно отозвался Герьёр. — Не только… Но надо же с чего-то начать?
— Подойди, — распорядилась принцесса, — и я сделаю то, что ты скажешь.