Выбрать главу

— Разбира се, че можеш да ги върнеш, щом така си решила Изглежда, той също бе изгубил търпение от целия този досаден разговор, но успя да се овладее и да не избухне.

— А ти какво би искал да направя? — Тя започна да къса едно по едно листата от клона.

— Да разделим стадата си и ти да тръгнеш напред.

— Сигурен ли си, че Франк или някой друг се е опитал да ме окраде?

— Ако ми възложиш отново да поема отговорността за твоето стадо, тогава аз ще издавам заповедите какво да се прави. Ако това не те устройва, трябва да ми го кажеш открито.

— Знаеш, че не мога да направя това.

— О, можеш, разбира се! Всичко, което се иска от теб, е да…

— По дяволите, Монти, не мога да постъпя така! — Тя хвърли откършения клон и той с плясък падна в реката. — Не мога и ти го знаеш, много добре го знаеш. Казах ти вече, че можеш да издаваш заповеди, но поне трябва да ми съобщаваш какво си решил да правиш с моите хора. Не искам да го научавам от брат ти Зак.

— Е, да, не постъпих съвсем разумно — призна си Монти. — Всичко се дължи на навика ми да върша нещата на своя глава, в повечето случаи — прибързано, без никого да питам.

— Затова ли Джордж се е отнасял така рязко към теб?

Айрис не можеше да си обясни как този въпрос се изплъзна от устата й, но след миг, когато видя, че Монти свъси вежди и сви юмруци, изпита съжаление, че си бе позволила да го засегне по чувствителното място.

— Джордж наистина не харесва тази черта от характера ми. Отдавна се е разочаровал от необуздания ми темперамент и от липсата на безпристрастност у мен, когато трябва да преценявам как да се държа с този или онзи. Страхуваше се да не изложа семейството на опасност. Чудеше се дали някога ще започна да се държа като зрял мъж, който е способен да мисли за последствията, преди да започне да действа. — Монти говореше с такъв тон, като че ли рецитираше проповед, която многократно бе слушал в църквата.

Тя вече се питаше на какво може да се дължи отчуждението между Джордж и Монти, но се сепна и си каза, че се опитва да надникне в нещо прекалено деликатно и сложно, каквито могат да бъдат отношенията между двама братя. Затова побърза да смени темата:

— Ако уволниш всички тези мъже, ще останем с прекалено много крави и твърде малко каубои. Какво ще правим тогава? — Двойката хвана втори клон от храста и започна да къса листата му.

— Ще наемем нови работници веднага щом ни се удаде тази възможност — отвърна Монти, но вече със значително по-мек тон. — Ще гледам да запазя най-добрите от тях. А моите каубои могат да поемат значителна част от работата около твоето стадо, при това не по-зле от сегашните ти хора. Освен това запазих онези шестима мъже, които са били на работа при баща ти, преди Франк да стане твой надзирател.

— Забрави за Карлос и Джо.

— Нямам им доверие, особено на Джо — отсече Монти, като гледаше упорито.

— И аз не вярвам на Джо, обаче Карлос е единственият ми роднина на този свят. А точно сега ми се струва, че той е и единственият ми приятел. И не ме гледай така намръщено, като че ли съм наранила чувствата ти! — ядосано продължи Айрис. — Ти не скъпеше забележките си за моя характер, за моето поведе ние, мотиви, умствени способности — за всеки мой недостатък. Карлос е единственият мъж от групата, който не се отнася с мен като с недорасло полуумно девойче.

— Той се старае да ти се хареса заради изгодите, които що има от теб.

— И има право на това! Той е син на баща ми. — Айрис откъсна клона и започна да дере кората му с нокти.

— Щом искаш, можеш да му дадеш всичко, което притежаваш, но бих искал да видя как ще ти се отблагодари.

— Никога не съм мислила да му отстъпвам това, което притежавам, но все пак Карлос е мой брат. Какво ще кажат всички останали, ако го изпъдя? Как ще се почувства той?

— Изобщо не ме е грижа за неговите чувства.

— Ти би ли изгонил твоите братя?

— Дявол ме взел, ако не мога да направя поне това! Веднага щом някой от тях започне да кръшка, аз ще го върна в ранчото и те много добре знаят, че и окото ми няма да мигне! От членовете на семейство Рандолф се очаква да се трудят повече от всички останали. — Е, нали сте си голямо и сплотено семейство! — промърмори Айрис и започна трескаво да мисли как другояче да го убеди. — Знаеш, че вие, братята Рандолф, се подкрепяте взаимно независимо от всичко, което може да се случи при едно такова дълго и тежко пътуване. А Карлос няма на кого да разчита. Не се чувства желан от никого. Ако сега го изхвърля, вероятно никога вече няма да поиска да ме погледне.