***
На следующий день Жиль де Комор и виконт де Логрин ожидали Клариссу в парадной зале. Многочисленные слуги и придворные, зная о пари, стояли, затаив дыхание. В зале от толпы зрителей буквально яблоку было негде упасть. Невеста виконта, сопровождаемая охраной, поднялась на возвышении, встала напротив дяди с племянником и замерла. Весь зал затаил дыхание.
Кларисса сделал шаг к графу, присела в реверансе, а потом повернулась к виконту и крепко его обняла. От волнения золотой ключ выпал. Девушка подняла его и повернулась к Жилю де Комору:
- Мой дорогой граф, благодарю вас за ваше предложение. Вы с вашим глубоким знанием жизни преподали мне весьма ценный урок. Я думала всю ночь, не смыкая глаз, и пришла к выводу, что все же любовь сильнее титулов и богатств. Поэтому отдаю вам этот золотой ключ соблазна и выбираю виконта де Логрина.
От этой трогательной сцены у всех присутствовавших навернулись слезы. Опешавший граф преподнес новобрачным два роскошных кольца с сапфирами и другие подарки. Влюбленная пара поблагодарила за оказанное гостеприимство и немедленно пустилась в путь.
***
Когда замок остался за поворотом, принц Марк (а это он играл роль виконта) повернулся к девушке:
- Бэлла, ты чуть все не испортила. Я после тебя почти час искал по саду, куда ты запрятала ключ. И во время объятий надо было проявить побольше ловкости, а не ронять ключ на пол. Повезло, что все списали на счет твоего волнения.
- Ты думаешь легко было прятать ключ на виду у кучи слуг? И он такой огромный, что сложно было незаметно вытащить его у тебя из под плаща под пристальным взором де Комора и его подданных. А вообще я могла закрыть глаза на жуткий синий цвет бороды графа, принять его предложение выйти замуж и прибрать к рукам все его богатства. Цени, что выбрала тебя.
- Говорят, его жены живут весьма недолго и в замке есть еще одна тайная комната с окровавленными стенами, оборудованная под камеру пыток, где хранятся их расчлененные останки.
- Ну тебя с твоими жуткими рассказами. Дай лучше примерить этот восхитительный свадебный комплект.
- Попозже. Я сперва посмотрю на твое поведение, а то вдруг граф прав насчет женщин. Сейчас же лучше поехали-ка побыстрее, пока не хватились пропажи. Синяя борода шутить не любит и зловещие подвалы скрывают останки не только жен.
Глава 4. Философский камень
Как же тяжелы думы королевского казначея. Особенно когда увлечение молоденькими актрисами и страсть к картам проделывают тайную, но весьма обширную брешь в государственной казне…
Мсье Ревуарс больше походил на маститого ученого, чем на казначея: пенсне в золотой оправе, аккуратная бородка, убедительная речь и знание латыни. Хотя последнее ограничивалось парой десятков заученных афоризмов на букву А (увы, дальше дело не пошло) и способностью вовремя ввернуть их в разговор. На самом деле казначей не умел ни читать, ни писать по латыни, но кроме него никто об этом даже не догадывался. Сам же казначей старательно поддерживал имидж высокообразованного человека.
В тот вечер мсье Ревуарс весь в невеселых думах о состоянии королевской казны и возможной расплате вкушал устриц и дегустировал янтарное вино Дон Мелайо в своем любимом элитном ресторане, когда за соседний столик подсели встревоженный парень с рыжеволосой красоткой. Как истинный любитель женской красоты мсье Реверуарс весь обратился во внимание. Тем более, что молодые люди достаточно громко вели разговор.
- Милый, не волнуйся, твои познания в алхимии, открытие философского камня, превращающего простые булыжники в золото, а так же рекомендации позволят сделать тебе головокружительную карьеру и состояние при дворе короля Эдвардса, - горячо убеждала своего спутника юная леди.
- Надеюсь, моя прелесть. Главное суметь оторваться от ищеек твоего ревнивого мужа и раздобыть денег на дорогу. Увы, наше бегство было слишком поспешно и я сумел прихватить только несколько образцов аппарата. Но наличных у нас крайне мало и не хватит, чтобы добраться до безопасного двора короля Эдвардса.
- Не волнуйся, судьба всегда дает шанс влюбленным.
Мсье Ревуарс почувствовал, боги наконец сжалились над ним и дают шанс разом решить все его проблемы. Он мысленно пожелал себе удачи и тут же обратился к соседям:
- Извините, что вмешиваюсь в ваш разговор, молодые люди. Я вижу, вы гости нашего королевства и вызываете во мне симпатию. Позвольте угостить вас ужином и составить мне компанию на этот вечер. Ab imo pectore (1) так сказать. Aetate fruere, mobili cursu fugit (2).
- Вы знаете латынь? Так приятно встретить ученого человека. Коллега, конечно присоединяйтесь к нашему скромному обществу.