— Как ты держишься? — Каэлис ненадолго останавливается. — Всё это пространство заклято, чтобы держать людей снаружи.
— Вот откуда это неприятное ощущение, — шепчу я, оглядываясь назад в кромешную тьму, которая скрыла путь, откуда мы пришли. Теперь, когда я выбралась, к пальцам ног постепенно возвращается тепло. Наверное, в прошлый раз я смогла пройти только благодаря своим врождённым способностям Старшего Аркана.
— Дурак любил работать в одиночестве… и держать свои открытия при себе, — в голосе Каэлиса звучит восхищение.
— Дурак? — переспросила я, уверенная, что ослышалась.
Он кивает с широкой усмешкой:
— Вот бы ты видела своё лицо.
— Хочешь сказать, Дурак был… здесь?
— Фундамент академии — это первый замок Дурака.
— Но я думала, что академия стоит на крепости, возведённой Королевством Ревисан? — И правда, если вспомнить, здание всегда выглядело слишком хорошо — куда современнее, чем могло бы быть у королевства, рухнувшего тысячу лет назад. Но Дурак существовал задолго до этого. Что-то тут не сходится.
— До того, как это стало их, это было его. Всё строится на прошлом. Переименовывается, используется заново. Снова возводится на давно забытых историях… — Каэлис смотрит на дверь. Свет скользит по его лицу, придавая ему почти потусторонний вид. Скулы кажутся резче, нос острее, а глаза… глаза сияют такой жаждой, что у меня в животе скручивается спираль ужаса — того самого, которого я не ощущала рядом с ним уже много месяцев.
— Держись ближе, Клара. Этот путь коварен… но если его может выучить кто-то ещё, то только ты.
— И ты покажешь мне? — я делаю полшага ближе, осознавая, что это самый короткий промежуток, между нами, со времени той ночи после Дня Монет. Сердце бьётся слишком быстро. Я не могу признаться, что уже была здесь. Что-то подсказывает: Каэлис бы этого не простил… Я едва удерживаю руку от того, чтобы потереть шею там, где в прошлый раз меня задел луч.
— Да. Тебе. И только тебе, — шепчет он.
Но прежде, чем эта фраза успевает задержаться и вырвать из меня ответ, он поворачивается к двери. Прикладывает руку к груди и вынимает её с изящным движением. Три карты вырываются из колоды, что он хранит во внутреннем кармане, и зависают в воздухе. Одним взмахом запястья он прижимает их к двери. Свет выхватывает скрытые узоры в хаосе символов.
И снова дверь беззвучно распахивается внутрь, открывая ещё больше тьмы.
— Ступай точно в мои следы, — Каэлис сжимает мою ладонь крепче.
— Поняла. — Я глубоко вдыхаю, и мы переступаем живую стену из теней, входя в тускло освещённый зал с гладким песчаным полом. Те же десять бритвенно-тонких лучей выстраиваются вдоль стен. Я почти чувствую, как они режут мою плоть, но сохраняю спокойное лицо и ровные движения.
Каэлис двигается с привычной, почти неестественной грацией. Но здесь она становится ещё явственнее: он скользит ногами, изгибается всем телом, уходя из-под лучей, обходя их. Я стараюсь повторить каждый его жест по песку, прорезанному светом. Каким-то образом он заранее знает, где появится каждый луч, и всегда на шаг впереди, легко проводя и себя, и меня.
На другой стороне зала Каэлис медленно выдыхает. Его плечи были так напряжены, что поднимались почти к ушам.
— Что это за комната? — осторожно спрашиваю я, чтобы не прозвучало, будто я тут уже бывала.
— Насколько сильно ты любишь этот плащ?
— Что это за вопрос такой?
— Надеюсь, не слишком? — он снова уходит от прямого ответа и протягивает ладонь.
— Предположим, ты сможешь достать мне новый? — я скидываю плащ, прекрасно понимая, что сейчас произойдёт, но играя роль.
— Я достану тебе любой плащ, какой только пожелаешь. — Он забирает его. И вновь ускользает вперёд, не давая мне обдумать глубинный смысл его слов. — Смотри.
Каэлис бросает плащ в зал. Тот едва успевает раскрыться, когда один из лучей вспыхивает и гаснет. Плащ разрезан пополам. И тут же — словно стая акул в безумии, — световые клинки мигают снова и снова, кромсая ткань сотни раз, пока обрывки не падают на песчаный пол в виде почти невидимых ошмётков… пыли, песка.
— О… — Если бы Сайлас тогда не пришёл мне на помощь, меня бы перемололо в кашу, не оставив и следа. Неудивительно, что я увидела лишь осколок кости — от тех, кто умирает здесь, больше ничего не остаётся.
— Вот почему ты должна была идти за мной шаг в шаг.