Выбрать главу

— Ой, прости меня, сынок. Твой отец слишком счастлив, что с тобой всё хорошо и ты вернулся из такого страшного места целым и невредимым. Ты гораздо талантливее своего старика.

— Отец, вам же ещё даже нет сорока, так почему вы уже называете себя стариком? — наконец вырвавшись из объятий отца, произнес Бажан.

Но Мариус не ответил, а только молча улыбался, смотря на сына. И от него не укрылось, что на его плече сидело крохотное создание, которое смотрело на Мариуса совсем не добрым взглядом, а так, словно было готово в любой момент напасть.

— Что это у тебя на плече, сынок?

К моменту, когда Мариус задал этот вопрос, остальные уже перестали обниматься и разговаривать. И другие отцы тоже заметили, что на плечах остальных мальчиков сидели крохотные создания и озирались по сторонам.

— Да, он прав, — сказал господин Фирлион. — что это за уродцы сидят у вас на плечах?

— Отец, ты тоже считаешь их уродливыми? — обрадовался Деян, что хоть кто-то разделяет с ним одно и то же мнение.

— Конечно, сынок. Уродливее их только наша служанка, что следит за печью. Она всегда грязная и от нее остаются следы от сажи на земле, когда она ходит. Вот она как раз сравнима с ними.

— И то верно.

— Неужели это те самые светлячки Азариоса, что я поручил добыть вам, — рассматривая светлячка на плече Зариана, спросил глава академии.

— Да, господин, вы абсолютно правы. Мы получили их в пещере Трёх Испытаний, — назвав название пещеры, Зариан взглянул на отца, надеясь увидеть на его лице хоть какие-то эмоции удивления или чего-то подобного, но тот, к счастью или к сожалению, совсем не изменился, а лишь, также, как и глава рассматривал светлячка.

У Зариана такое поведение отца вызвало ещё больше вопросов, но он решил не говорить об этом на глазах у всех, а дождаться момента, когда они будут одни. В конце концов, это касалось только их семьи и негоже впутывать в это всё посторонних.

— В пещере Трёх Испытаний? Никогда не слышал о таком месте в Изумрудном лесу. Где она находится? Я имею ввиду как далеко от входа? Должно быть она находится в самом конце?

— Нет, господин Арегор, — заговорил Бажан. — Она находится почти в самом начале Изумрудного леса.

— Вот как. Но как же вы тогда смогли найти её?

— Да Вирлиону же дали…

— Нам повезло попасть туда совершенно случайно, — перебил Деяна Лин, заметив, как заволновался Бажан. Мальчик решил, что его соклассник не хочет рассказывать всё остальным поэтому решил помочь. Хоть Лин и до сих пор точно не определился, что думает о Бажане. Сейчас это касалось лишь его одного. — Когда мы только пришли к Изумрудному лесу, на нас пытался напасть Семиглавый тигр, но мы сумели скрыться от него, спрятавшись в пещере.

— Семиглавый тигр? — изумлённо выпучил глаза генерал Фирлион. — Это меня слух подводит или я правда услышал имя того чудовища?

— Отец, вы правильно услышали, — ответил Деян. — На нас правда пытался напасть Семиглавый тигр и мы с трудом смогли от него скрыться, но перед этим ваш сын сумел отличиться и проявил себя.

— И как же юный господин Фирлион проявил себя? — спросил господин Акторон, приторно улыбнувшись.

— Я подпалил этому страшному и опасному Семиглавому тигру зад, — гордо ответил Деян, шокировав остальных мужчин, в том числе и своего отца.

Хотя тот, стоило ему отойти от шока, отвесил сыну звонкую оплеуху, в один миг изменившись и стал вместо доброго и заботливого отца, тем, кто ни сколько не гордится собственным ребенком, а скорее наоборот.

— Как ты мог испортить такую ценную шкуру? Вот же бестолочь! Я разве так тебя растил? Разве так?

Генерал Фирлион продолжал бы отвешивать одну за одной оплеухи на бедную голову сына и дальше, если бы глава академии не вмешался:

— Господин Фирлион, не кажется ли вам, что вы слишком жестоки по отношению к сыну? Мальчик пытался спастись, но несмотря на страх, он сумел дать отпор противнику. А разве за такое принято наказывать?

— Господин Арегор, он дал отпор, но это все равно не отменяет того факта, что он испортил такую ценную вещь и за это я наказал его.

— Как бы то ни было, что сделано, то сделано, не так ли?

— Да, вы правы, господин Арегор.

— Вот и славно, — довольно улыбнулся глава академии, а затем взглянул на Деяна. — Господин Фирлион, вы подпалили зад Семиглавого тигра, а что же с ним самим? Ваш соклассник сказал, что вы спрятались от него в пещере Трёх Испытаний, но как-то же вы сумели выбраться оттуда. Как же?